"لا أملك الوقت" - Traduction Arabe en Français

    • Je n'ai pas le temps
        
    • J'ai pas le temps
        
    • n'ai pas de temps
        
    • n'ai pas d'heure
        
    • n'ai pas le temps de
        
    • n'ai pas le temps pour cela
        
    • je n'ai vraiment pas le temps
        
    J'ai peur que Je n'ai pas le temps d'être délicat. Open Subtitles اتركني أعتقد أني لا أملك الوقت لأكون مهذبا
    Mon médecin aussi, d'ailleurs. Mais Je n'ai pas le temps. Open Subtitles وكذلك يقول طبيبي لكني لا أملك الوقت لذلك
    J'emploie tellement d'assistants, Je n'ai pas le temps d'apprendre leurs noms. Open Subtitles عملت لدي الكثير من المساعدات لا أملك الوقت لحفظ أسمائهن
    C'est pas juste, je suis dans l'équipe du journal, je fais du tennis et tous ces trucs, J'ai pas le temps de tout faire. Open Subtitles صحيح، انه ظلم لأني أنظم فريق الأخبار، أقوم بأخبار التنس و أقوم بكل الأشياء و لا أملك الوقت الكافي
    C'est pas un resto, J'ai pas le temps de faire un menu pour chacun. Open Subtitles لا أملك الوقت لإعداد وجبات طعام مختلفة للجميع
    Je n'ai pas de temps. Open Subtitles لا أملك الوقت اللازم
    Je n'ai pas d'heure ou d'endroit. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت أو المكان
    Je n'ai pas le temps de détailler tous les drames que tu as causé. Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا؟ لا أملك الوقت لشرح تفاصيل كل الدراما التي سببتيها
    Plein de choses, et Je n'ai pas le temps. Open Subtitles إلى جانب الأمور الاخرى، أنا لا أملك الوقت
    Préfériez-vous que je dise à mes patients que Je n'ai pas le temps de vérifier leurs signes vitaux car je dois aller fixer un truc flou sur un écran d'ordinateur ? Open Subtitles هل تُفضّل أن أخبِر مرضاي أنّني لا أملك الوقت لفحص أعضائهم الحيويّة لأنّه عليّ الذهاب لأحدّق في أشياء ضبابيّة غير واضحة على شاشة كمبيوتر ؟
    Je suis très occupée. Je n'ai pas le temps de me répéter. Open Subtitles أنا مشغولة جداً لا أملك الوقت لتكرار ما أقوله
    Sauf votre respect, Je n'ai pas le temps d'en débattre. Open Subtitles . مع احترامي , لكن لا أملك الوقت للمناقشة
    Je n'ai pas le temps de revenir à Washington pour parler. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت لأعود إلى العاصمة و نتحدث شخصياً
    Je n'ai pas le temps en ce moment. J'ai de plus gros problèmes à régler. Open Subtitles لا أملك الوقت لكل هذا الآن لأن لدي مشاكل أكبر، حسناً؟
    Il faut réparer sur le tas, Je n'ai pas le temps... de former quelqu'un. Open Subtitles هذا العمل يحتاج لخبرة عملية وانا لا أملك الوقت لتدريب أي أحد ليكون جاهزاً في الوقت الذي تريده
    J'ai rien lu de vous, J'ai pas le temps. Open Subtitles لم اقرا أي من كتبك على الرغم من ذلك لا أملك الوقت الكافي.
    J'ai pas le temps de le faire même si je voulais. Open Subtitles لا أملك الوقت حتى لو أردت المُمارسة
    J'ai pas le temps aujourd'hui. Je ne suis pas d'accord. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت اليوم أنا أعارضك
    Ok, écoute. Je n'ai pas de temps pour ça. Dans le sac maintenant. Open Subtitles حسنٌ، أنظروا، لا أملك الوقت لهذا، في الحقيبة، الآن!
    Je n'ai pas d'heure ou d'endroit. Open Subtitles أنا لا أملك الوقت أو المكان
    Je n'ai pas le temps pour cela. Open Subtitles لأنني لا أملك الوقت.
    Et je n'ai vraiment pas le temps d'apprendre de nouveaux mots en ce moment, ok ? Open Subtitles وأنا لا أملك الوقت لدراسة الكلمات الآن .. حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus