"لا أهتم بما" - Traduction Arabe en Français

    • Je me fiche de ce que
        
    • Je me fous de ce que
        
    • Je m'en fous de ce
        
    • Je me fous de ce qu'
        
    • Peu importe ce
        
    • Je me moque de ce que
        
    • Je me fiche de ce qu'
        
    • importe ce que
        
    • ce que tu veux
        
    • ce que vous voulez
        
    • Je m'en fiche de ce
        
    • m'en fiche de ce que
        
    • Je me fiche de ce qui
        
    Je me fiche de ce que vous voulez pour les garçons. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تقولين حيث سيكون الأولاد قلقين
    Je me fiche de ce que pensent les gens. Depuis toujours. Open Subtitles لا أهتم بما يعتقدونه الناس لم أكن أهتم أبداً
    Tout d'abord, Je me fous de ce que les tribunaux disent, remercions Dieu tous ensemble. Open Subtitles أولا، لا أهتم بما تقوله المحكمة دعونا نشكر إله المسيحيين مع بعض
    Je m'en fous de ce que tu penses, ou les autres. Open Subtitles لا أهتم بما تعتقده، أو أيّ شخص.
    C'est du vol. Je me fous de ce qu'ils en disent c'est du vol ! Open Subtitles هذه سرقة, أعني, لا أهتم بما يقوله أي شخص, لأن هذه سرقة
    Peu importe ce qu'on me fera. J'ai tué mon meilleur ami. Open Subtitles لا أهتم بما يحدث لي فقد قتلت أعز أصدقائي
    Je me moque de ce que tu fais de ta vie personnelle, mais quand mon fils est là, aie une conduite honnête. Open Subtitles اسمعني، لا أهتم بما تفعله في وقتك الشخصي ولكن حينما يكون ابني هنا، أتوقع منك أن تحسن من تصرفاتك
    Je lui demande s'il sait naviguer, Je me fiche de ce qu'il sait faire sous l'eau. Open Subtitles سألته بما يعرف فوق سطح الماء أنا لا أهتم بما يفعله تحت الماء
    Donc Je me fiche de ce que vous me ferez, je ne peux pas vous laisser le juger ainsi. Open Subtitles لذا لا أهتم بما تفعله بي، لكنني لن أسمعك تصدر أحكاماً عليه.
    - Je me fiche de ce que Strauss a dit. Open Subtitles أنا لا أهتم بما قاله شتراوس ساره، أنا أحبّك
    Ça ne veut pas dire que Je me fiche de ce que tu veux, c'est juste que tu es un enfant, et ce que tu veux n'a pas d'importance. Open Subtitles إنه ليس أنني لا أهتم بما تريده إنه فقط أنك طفل وأن ما ترغب فيه لا يهم
    Ecoute, Rico, Je me fous de ce que disent ces clowns. Open Subtitles إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين
    Ok, Je me fous de ce que tu penses, je vais demander à Korra de sortir avec moi. Open Subtitles حسناً انا لا أهتم بما تعتقد . سوف أذهب لسؤال كورا
    Je m'en fous de ce que vous pensez savoir de nous. Open Subtitles لا أهتم بما تعتقد أنك تعرفه عنا
    Je vais bien, Je me fous de ce qu'a pu dire cette pute. Open Subtitles أنا بخير أنا لا أهتم بما تقوله بعض العاهرات
    Peu importe ce qu'on dit, prendre de la distance, c'est jamais bien. Open Subtitles لا أهتم بما يقوله أحد. الحاجة إلى الانفصال المؤقت ليست أمراً جيداً. أبداً.
    Pour info, Je me moque de ce que vous faites, car je vous fais entièrement confiance. Open Subtitles وانا لا أهتم بما تفعلون لأننى اثق بك بشكل كامل
    Je me fiche de ce qu'ont dit ces juges. Voilà l'homme qui a gagné ! Open Subtitles انا لا أهتم بما قاله الحكام هذا الرجل هو من فاز بالقتال
    Chérie, Peu importe ce que tu fais à Cheyenne mountain. Open Subtitles حبيبتى , انا لا أهتم بما تفعلية فى ذلك الجبل
    Je m'en fiche, de ce qui est arrivé à votre père. Open Subtitles لا أهتم بما جرى معكم ومع والدكم
    Je m'en fiche de ce que vous faites. Open Subtitles لا أهتم بما تفعله.
    Je me fiche de ce qui était. Open Subtitles لا أهتم بما مضى يا برودي،أنا أهتم بالحاضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus