Aucun signe de lui ou sa femme. La police hollandaise la recherche en ce moment. | Open Subtitles | لا إشارة عنه أو عن زوجته الشرطة الهولندية تبحث عنها الآن |
Aucun signe de terres ou autres navires en mer dans un rayon de 360 degrés. | Open Subtitles | غرفة العمليات , ماهو وضع .الطائرة الإستكشافية اسف سيدي لا إشارة لوجود أرض أو سفن أخرى . في البحر على نطاق 360 درجة |
Aucun signe qu'on a été là bas. | Open Subtitles | لا إشارة إلى أننا كنا هناك في أي وقت مضى |
pas de signal, pas de balise de détresse, rien. | Open Subtitles | لا إشارة ولا نداء استغاثة ولا أي شيء |
Aucune trace d'effraction ni de lutte, aucune griffure ni contusion ni trace sur le corps. | Open Subtitles | لا إشارة الدخول أو الكفاح الإجباري. لا تآكلات أو كدمات أو يثبت أثر في الجسم. |
- Pas de réseau ? | Open Subtitles | لا إشارة إرسال؟ |
Pas de signe de lutte. | Open Subtitles | لا إشارة على الشجار |
Aucun signe de bleu ou de pénétration forcée. | Open Subtitles | لا أثر للكدمات لا إشارة لأي صدمة أو محاولة اقتحام |
Pour le moment, Aucun signe de formes de vie intelligentes. | Open Subtitles | تقرير الكابتن: حتى الان لا إشارة تدل على وجود حياة |
Aucune grosse transaction, aucun nouveau compte, Aucun signe de cet argent. | Open Subtitles | لا صفقات كبيرة، لا حسابات كبيرة، لا إشارة لذلك المبلغ بأيّ مكان |
[Scouik] Aucun signe d'anévrysme, aucune... | Open Subtitles | لا إشارة على تمدد الأوعية الدموية .. |
Toujours Aucun signe d'eux ? | Open Subtitles | لا إشارة منهم بعد؟ |
Reçu. Aucun signe de survivants. | Open Subtitles | لا إشارة لوجود أحد على قيد الحياة |
Aucun signe de radioactivité. | Open Subtitles | الرجل: لا إشارة النشاط الإشعائي. |
Bof, Aucun signe de ça. | Open Subtitles | لا إشارة على ذلك |
J'ai nettoyé sa blessure. Aucun signe d'infection. | Open Subtitles | لقد نظفت جرحها لا إشارة للعدوى |
[Scouik] Aucun signe d'anévrysme, aucune... | Open Subtitles | لا إشارة على تمدد الأوعية الدموية .. |
Génial, pas de signal. | Open Subtitles | اوه, عظيم, لا إشارة |
pas de signal | Open Subtitles | لا إشارة ولا أي شيئ |
Aucune trace de la fille. | Open Subtitles | لا إشارة عن الفتاة لم أفهم. |
Pas de réseau | Open Subtitles | لا إشارة |
Pas de signe de surveillance. On est prêts. | Open Subtitles | لا إشارة للمراقبة, كل شيء جاهز |
Aucun signal entrant ou sortant. | Open Subtitles | لا إشارة تدخل أو تخرج هنا. |