J'étais de service, ce soir-là, mais je ne me souviens pas d'un tel canon ! | Open Subtitles | نعم, لقد كانت نوبتى ليلتها, ولكن لا اتذكر اشخاص بمثل هذا الشبه |
Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai utilisé cette carte. | Open Subtitles | لا اتذكر حتى آخر مرة أستخدمتُ فيها هذه البطاقة |
Je ne me rappelle pas Mlle Mal Fagotée, mais vous. | Open Subtitles | انا لا اتذكر فتاه متحفظة لكننى اتذكرك انت |
Je ne m'en souviens pas, mais j'espère que tu l'as aimé. | Open Subtitles | لا اتذكر ذلك ولكني اتمنى ان تكون استمتعت به |
J'aimerais me rappeler vous avoir laissé devant une caserne de pompiers, mais J'ai oublié. | Open Subtitles | أرغب في القول بأنني اتذكر نفسي اتركك على عتبة محطة اطفاء ولكني لا اتذكر |
Je ne me souviens plus de t'avoir écrit. | Open Subtitles | لا اتذكر اني ارسلت لك أي رسالة |
Je ne me souviens pas beaucoup de cette nuit là. | Open Subtitles | لا اتذكر الكثير من تلك الليله اوه، اكره صدري |
Je ne me souviens pas que c'était si morne. | Open Subtitles | نعم , انا فقط لا اتذكر انها كانت كئيبة جدا |
Je ne me souviens pas t'avoir écrit de monologue. | Open Subtitles | وندع روح الكريسماس انا لا اتذكر انى كتبت لك نص. |
C'est pour leur protection, et je ne me souviens pas avoir demandé que tu t'en mêles. | Open Subtitles | انهم هناك لحمايتهم الخاصة وانا لا اتذكر انني سالت عن طلب ادخالك |
Je ne me souviens pas quand j'ai rasé mes jambes pour la dernière fois. | Open Subtitles | لا اتذكر تماما اخر مرة حلقت بها كلا ساقي |
Je ne me souviens pas de cette boutique, et bien sûr je ne me souviens pas d'avoir brisé des vitres. | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف وصلت الى ذلك المحل وانا لا اتذكر اني كسرت أي نافذه |
Le criminel a sorti son arme, Je ne me rappelle pas ce que c'était. | Open Subtitles | ،و ألقَ المالك سلاحاً لا اتذكر ما كان طرازه |
Je ne me rappelle pas que tu m'aie demandé pouvoir amener plus d'hommes sur mon territoire. | Open Subtitles | لا اتذكر كنت قد طلبت لجلب المزيد من الرجال الى أراضي |
Je ne me rappelle pas avoir eu un ours comme ça. | Open Subtitles | انا لا اتذكر ابدا أنه كان لدي دب تيدي مثله |
Je ne m'en souviens pas, J'ai déménagé avant que ça arrive. | Open Subtitles | استسلمي ايما لا اتذكر لقد ذهبت قبل حدوث هذا |
Je ne m'en souviens pas, mais les gens ont parlé après. | Open Subtitles | لا اتذكر اي شيء اطلاقا . لكن اعلم ما يقوله الناس |
Je ne m'en souviens pas. C'est bizarre, je me souviens de tous. | Open Subtitles | اسمك غريب لأني اتذكر كل الطلاب لا اتذكر انك كنت طالبا عندي |
J'ai oublié le van de Marty, j'étais défoncé. | Open Subtitles | انا حتى لا اتذكر سيارة مارتي لقد كنت مخدّراً بسيارة مارتي |
Il y en a un, Je ne me souviens plus de son nom. Un petit aux cheveux foncés... | Open Subtitles | واحد منهم, لا اتذكر اسمه شعره داكن |
- Rappelle-toi... - Aucun souvenir. | Open Subtitles | تتذكرين تتذكرين لا اتذكر |
Je dois avoir Alzheimer. Je me souviens pas avoir participé à cette compétition. | Open Subtitles | لا بد ان لدى الزهايمر لا اتذكر اى شئ عن اشتراكى فى مسابقة كونرادا |