"لا اريد أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne veux pas
        
    • Je veux pas
        
    • pas envie de
        
    • ne veux pas que
        
    • ne veux pas qu'
        
    • - Je ne veux
        
    • ne veux pas me
        
    • ne veux pas te
        
    Je ne veux pas créer de panique, surtout pas ce soir. Open Subtitles لا اريد أن يكون هناك ذعر, خصوصا ليس الليلة.
    Je ne veux pas te perdre, Claire. Papa ! 99 bars et ça augmente. Open Subtitles لا اريد أن افقدك ، كلير أبي الضغط عند 1450 ويرتفع
    Je ne veux pas te mettre dans une position indélicate, mais on ne sait toujours pas qui a tué Jenny. Open Subtitles أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني
    Je veux pas mourir comme la plupart des gens. Open Subtitles لا اريد أن ينتهي أمري ميتاً مثل معظم الناس ..
    T'as raison, j'ai pas envie de gagner des milliers de dollars. Open Subtitles جيد, لأني لا اريد أن اجني آلاف الدولارات أتعلمين؟
    Je ne veux pas que notre commande de viande tombe entre de mauvaises mains. Open Subtitles لا اريد أن تقع طلبات اللحم خاصتنا في الأيدي الخاطئة
    Mais Je ne veux pas être adorable. Je veux être fougueux et matériel et... Open Subtitles حسناُ لا اريد أن افعل شئ جميل أريد أن أكون منفتحاً
    Oh, ouais... Je ne veux pas prendre des grand-mères en photos. Open Subtitles اوه حسنا انا لا اريد أن التقط صور للجدّات
    Je ne veux pas me mettre entre vous, mais je pense qu'on devrait y aller. Open Subtitles و انا لا اريد أن اتدخل بينكما لكن أعتقد, يجب أن نذهب
    Non, Je ne veux pas repasser mes cours sur les médias. Open Subtitles كلا , لا اريد أن اعادة تقديم دراساتي الإعلامية
    Je ne veux pas savoir. Je rentre. Fais ce que tu as à faire. Open Subtitles لا, لا اريد أن أعرف, سأدخل و افعلى ما يحلو لك
    Et je blague car Je ne veux pas l'entendre, il a eu ce qu'il méritait. Open Subtitles وانا أقول النكات لأني لا اريد أن اسمع هذا لأنه حصل على ما يستحقه
    Mais Je ne veux pas la vexer, alors tout ce qu'elle me met sous le nez, je l'ai jeté, caché, ou mis aux toilettes. Open Subtitles لكن لا اريد أن أجرح مشاعرها لذا كل شيء تضعه أمامي أقوم بقذفه أو اخفائه أو وضعه بالمرحاض
    Je ne veux pas être élu parce que je suis le mec qu'ils détestent le moins. Open Subtitles لا اريد أن أُنتخب بسبب انني الرجل الذي يكرهونه علي الاقل
    N'oublie pas le dentifrice. Je veux pas sentir ta merde. Open Subtitles ولا تنسي معجون الأسنان لا اريد أن أشم فضلاتك
    Je veux pas en parler. Je sais, je dois me faire tout petit. Open Subtitles لا اريد أن أجري حديث قصير أعرف أن علي الإختفاء
    Je veux pas savoir qui l'a enterrée, ni pourquoi. Open Subtitles أنا لا اريد أن أعلم من وضعها بالاسفل أو لماذا وضعوها
    Cela ne me donne clairement pas envie de devenir une demoiselle de la nuit. Open Subtitles جعلني بالتأكيد لا اريد أن أصبح سيدة الليله
    Je ne veux pas que votre week-end devienne encore pire. Je voudrais quelques dépositions avant que vous ne rentriez. Open Subtitles لا اريد أن أجعل نهاية أسبوعكم أسوأ أنا فقط بحاجة لبعض البيانات من قبلكم قبل أن يتجه كل منكم إلى منزله
    Je ne veux pas qu'un taré foire tout ça. Open Subtitles أنا لا اريد أن يكون هناك رجل مجنون يفسد ذلك
    Quand Gabby est partie, ça l'a vraiment affecté, et je - Je ne veux pas qu'elle vive ça à nouveau. Open Subtitles حسناً؟ أنا اعني أنه عندما غادرت "آبي", ازعجها ذلك حقاً, وأنا لا اريد أن تمرّ في هذا ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus