Je n'ai pas vraiment le temps de faire des rencontres. | Open Subtitles | لا، بالواقع لا املك وقتاً لمقابلة أي أحد |
je ne peux pas être arrêté. Je n'ai pas de caution. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب للسجن انا حقا لا املك الكفالة |
Je n'ai jamais tiré sur quiconque, contrairement à mon adversaire, et vu que je n'ai pas d'arme, je ne vois pas comment je le pourrais. | Open Subtitles | ولم اطلق علي احد ان لم يكن خصمي وبما انني لا املك سلاحا فلا اري كيف افعل |
Ouais, Je n'ai aucune idée ce que qu'il y a dedans. | Open Subtitles | انا لا املك اي فكره عما بداخله لكنني سأحبه |
Ils disent que c'est parce que Je n'ai plus sa procuration. | Open Subtitles | لقد قالولي بسبب اني لا املك التوكيل بعد الان |
J'ai pas les clés. Tu sais la court-circuiter ? | Open Subtitles | لا املك المفاتيح، أيمكنك تشغيلها بالأسلاك؟ |
Je n'ai pas le temps de rendre mes enfants accro à un truc, pour leur enlever plus tard. | Open Subtitles | بالاضافه الى اني لا املك وقتاً لجعل يدمنون شيئاً ما |
Je n'ai pas le pouvoir de prendre ce genre de décision. | Open Subtitles | لكني لا املك سلطة لأتخاذ مثل هكذا قرارات |
Si vous me demandez, si le corps a été consommé avant ou après la mort, je n'ai pas encore la réponse. | Open Subtitles | ان كنت تسأل كيف تم قتله لا املك اجابة لذلك حتى الان |
Vous plaisantez ? Je n'ai pas assez d'argent - pour me déplacer. | Open Subtitles | لا املك مال يكفيني لعبور المدينه كان ينبغي عليك ان تفكر في ذلك قبل ان تخدع الناس |
Travail qui sera deux fois plus dur car je n'ai pas d'enquêteur. | Open Subtitles | عمل سيكون أصعب مرتين لانني لا املك محققا |
Entre à l'intérieur, je n'ai pas le temps de parler mais j'ai réellement besoin d'aide. | Open Subtitles | او لا اعلم تعال الى الداخل كي استطيع انا لا املك الوقت الكافي لاتحدث عن ذلك |
Je n'ai rien contre elle, mais si elle se sentait comme toi, en ce moment ? | Open Subtitles | لا املك شئ ضدها لكن ماذا اذا كانت تشعر بنفس شعورك هذا ؟ |
Et j'ai besoin d'une greffe, et ils disent que Je n'ai plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | و احتاج لعملية زرع و يقولون انني لا املك الكثير من الوقت |
Peut-être, mais J'ai pas toute la nuit. | Open Subtitles | لكني انوي ان اتقامر لساعات لا املك ساعات |
Ce n'est pas comme si Je n'avais nulle part où aller. | Open Subtitles | الامر ليس و كأنني لا املك مكانا لأذهب اليه |
Mais j'ai besoin de ton aide, car je ne sais pas du tout comment ça marche. | Open Subtitles | الان من فضلك اريد مساعدتك لاني لا املك فكره كيف يعمل هذا الشيئ |
J'avais pas les couilles de te le dire mais... | Open Subtitles | نعم , انا لا املك تلك الكرات التي قلت لك اياها |
J'en ai pas. Je leur lis des contes, parfois. | Open Subtitles | انا لا املك اي اطفال ، انا فقط اقرأ لهم بعض الأحيان |
Je n'ai même pas de médicaments contre le rhume ici. | Open Subtitles | أنا حتى لا املك ادوية بارده في هذا المكان |