Ça doit être important. J'en ai un aussi. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها هواية له الآن فقد وصلتني واحدة أيضاً |
Ça doit être celle qu'il a volée au shérif. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها الامرأة التي سرقها مِن المأمور |
Il saute vraiment, ce poisson. Ça doit être un barracuda géant. | Open Subtitles | السمك يقفز فعلاً لا بدّ أنّها سمكة شنوك متوحّشة، صح؟ |
Parce que c'était Sûrement une foutue idée de cinglée ! Parce que je suis beaucoup plus détraquée que toi. | Open Subtitles | إذ لا بدّ أنّها جنونيّة لعينة لأنّي أشدّ جنوناً منك بكثير |
Elle doit être nerveuse, d'avoir été prise par une caméra de surveillance comme ça. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها غير صبورة، تُرصد على كاميرات المراقبة هكذا. |
Pourquoi ? Elle a dû laisser tomber ça quand elle a été kidnappée. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها أسقطت هذه عندما كانت مخطوفة |
Ce mobile-home est parti. C'est forcément un de ces fourgons. | Open Subtitles | قد رحل ذلك المنزل المتنقّل، لا بدّ أنّها إحدى هذه الشاحنات المقفلة |
Ça doit être un code. | Open Subtitles | أطول من أن تكونَ أرقامَ هواتف لا بدّ أنّها شيفرة من نوعٍ ما |
Ça doit être un vieux message. Mon portable agit de manière étrange ces derniers temps. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها رسالة قديمة، فجوّالي يتصرّف بغرابة مؤخّراً |
Ça doit être un voyage incroyablement solitaire... | Open Subtitles | لا بدّ أنّها حقاً أكثر الرحلات وحشةً يمكن أن يتصورها أحد |
Ça doit être une coïncidence mais avant que nous commencions, | Open Subtitles | لا بدّ أنّها محض مصادفة لكن قبل أن نبدأ |
Un métamorphe, Ça doit être ça. | Open Subtitles | متحوّلة، لا بدّ أنّها متحوّلة. |
Ça doit être le plan. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها الخطّة. |
Ça doit être systémique, un virus hémorragique. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها مشكلة جهازيّة، كفيروس نزفي |
Ça doit être les reins. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها الكلى |
Ça doit être quelque part. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها هنا في مكان ما |
Sûrement lancées d'une fenêtre. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها طارت مِنْ نافذة أحدٍ ما |
Elle t'a Sûrement parlé de la confrérie. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها أخبرتكِ عن الأخويّة |
Comment pourrait-il être? Elle doit être une copie, une reproduction. | Open Subtitles | ذلك غير ممكن لا بدّ أنّها نسخة |
Elle doit être juste de l'autre côté. Anna, tu es là? | Open Subtitles | لا بدّ أنّها فعليّاً على الجانب الآخر (آنا)، أأنتِ هناك؟ |
Elle a dû courir ici pour se cacher de son poursuivant. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها ركضت إلى تحت هنا لمحاولة الإختباء مِنْ مَنْ كان يطارها |
C'est forcément le premier lot, la splénectomie... | Open Subtitles | ؟ لا بدّ أنّها كانت المرة الأولى عند استئصال الطحال وقتها بدأت الأعراض |
Bon, mais ces années, ont dû te changer. | Open Subtitles | لكن تلك السنوات، لا بدّ أنّها غيّرتك |