"لا تؤذني" - Traduction Arabe en Français

    • ne me faites pas de mal
        
    • Ne me fais pas de mal
        
    • ne me fais pas mal
        
    • ne me fait pas de mal
        
    Je ferai ce que vous voulez, mais ne me faites pas de mal. Open Subtitles سأفعل أياً كان ما تريد ولكن أرجوك لا تؤذني.
    Je ferai tout ce que vous voulez, mais ne me faites pas de mal. Open Subtitles سأفعل ما تقول لكن أرجوك لا تؤذني
    Je vous en supplie ! ne me faites pas de mal ! Open Subtitles أوه ، أرجوك ، أرجوك ، لا تؤذني
    Ne me fais pas de mal! - Laisse-moi une chance! Open Subtitles لا تؤذني , فقط أعطنى فرصة فقط أعطني فرصة
    Je savais que je me ferais avoir. Ne me fais pas de mal, Batman. Open Subtitles علمت بأنه سيتم القبض علي فقط لا تؤذني يا باتمان
    Tous ses "ne me fais pas mal", c'est du bidon. Open Subtitles . . مسرحية "لا تؤذني" تلك مجرد تمثيل
    Je fais parti des gentils, ok ? Il a fait du mal à mes parents. S'il vous plait, ne me faites pas de mal. Open Subtitles لقد آذى أبي و أمي من فضلك لا تؤذني
    Allez, Huck. Vous avez joint la boîte vocale de... S'il vous plait ne me faites pas de mal! Open Subtitles جعلها تتراجع فهي لم تكن ستبقى على كل حال. هيا، هاك. أرجوك لا تؤذني!
    ! S'il vous plaît ne me faites pas de mal. Open Subtitles أرجوك لا تؤذني أريد الذهاب للمنزل وحسب
    ne me faites pas de mal. Je vous en prie. Open Subtitles لا تؤذني أرجوكِ لا تؤذني أرجوكِ
    Je ferai tout ce que vous voudrez, mais ne me faites pas de mal. Open Subtitles سأفعل ما تريد لكن لا تؤذني أبي
    Pitié, ne me faites pas de mal ! Open Subtitles كلا كلا كلا رجاءا لا تؤذني
    Je vous en prie, ne me faites pas de mal. Open Subtitles لا تؤذني رجاءً.
    S'il vous plait, ne me faites pas de mal. Open Subtitles من فضلك .. لا تؤذني
    ne me faites pas de mal. Open Subtitles ساعدوني, لا تؤذني
    Ne me fais pas de mal. Je suis qu'un petit garçon. Open Subtitles لا تؤذني يا آرتش ، أنا مجرد صغير
    Prends-les! Prends-les ! Ne me fais pas de mal ! Open Subtitles حسناً، خذ ما شئت ولكن لا تؤذني
    Felix, s'il te plaît, Ne me fais pas de mal... Open Subtitles لا, فيليكس. أرجوك لا تؤذني
    Ne me fais pas de mal, je t'en prie ! Open Subtitles لا تؤذني , أرجوك
    Horoscope, ne me fais pas mal ! J'ai la trouille... Open Subtitles لا تؤذني ياعامودالطوالع،فأنا ..
    S'il te plait, ne me fait pas de mal. Open Subtitles مِن فضلكَ لا تؤذني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus