"لا تتأخر" - Traduction Arabe en Français

    • Ne sois pas en retard
        
    • sans tarder
        
    • Ne tarde pas
        
    • Ne traîne pas
        
    • Pas plus tard
        
    • être à l'heure
        
    • Sois à l'heure
        
    • Ne soit pas en retard
        
    • Ne soyez pas en retard
        
    Ne sois pas en retard, ou autre. Open Subtitles سأراك الساعة التاسعة صباحاً لا تتأخر وإلا
    Peut-être que cette fois il en tirera une leçon, McGee. Ne sois pas en retard pour le film. Merci d'avoir appelé. Open Subtitles ربما انه الوقت أن يقوم هو بالتعلم منك,ماكجى فقط لا تتأخر عن الفيلم حسنا,شكرا لاتصالك
    S'il-te-plaît, Ne sois pas en retard. Je compte sur toi ce soir. Open Subtitles حسناً اذاً, لا تتأخر أنا أعتمد عليك الليلة
    Rentre chez toi sans tarder. Open Subtitles وعندما تعود للمنزل، لا تتأخر كثيراً
    Ne tarde pas trop. Et ne me dérange pas, j'ai besoin de sommeil. Open Subtitles لا تتأخر كثيرا أنا أريد أن أتمتع بليلة سعيدة وانت توترني
    On a du boulot demain, Ne traîne pas trop. Open Subtitles لدينا أشياء للقيام بها غداً، لذلك لا تتأخر
    Pas plus tard qu'à l'heure du petit déj'. Open Subtitles لا تتأخر أكثر من الفطور
    Avec une fille, mieux vaut être à l'heure. Open Subtitles لا تتأخر أبداً على طائرة وأنت بصحبة فتاة
    Retrouve-moi à ton bureau dans dix minutes. À 11 h 40. Sois à l'heure. Open Subtitles لاقيني في مكتبك خلال عشر دقائق الساعة 11.40 , لا تتأخر
    Ne soit pas en retard pour ça. Open Subtitles لا تتأخر علي ذلك.
    Ne soyez pas en retard. Allez-y. C'est bien. Open Subtitles من فضلك لا تتأخر , هيا بنا تبدين رائعة
    Eve a une interro de Bio à la première heure. Ne sois pas en retard. Open Subtitles حسنا، إيف لديها اختبار الدورة الأولى، لا تتأخر
    Je te vois à l'entrainement tout à l'heure. 3h. Ne sois pas en retard. Open Subtitles أراك في التدريب اليوم في الثالثة لا تتأخر
    Les animaux se rassemblent dans 2 h. On appelle ça une assemblée. Ne sois pas en retard. Open Subtitles هناك تجمع كبير للحيوانات بعد ساعتين يجب عليك أن لا تتأخر
    Ne sois pas en retard. Open Subtitles حسناً, لا تتأخر ثانية تبدو عظيم يا صديقى
    Ne sois pas en retard. Il faut faire bonne impression. Open Subtitles "كذلك، لا تتأخر من فضلك يجب أن تثير إعجاب أهلي."
    Allez mec. Ne sois pas en retard en cours. Open Subtitles هيّا يارفيقي، لا تتأخر عن محاضرتك
    Je vais cuisiner beaucoup de nourriture. Ne sois pas en retard. Open Subtitles سأطبخ الكثير من الطعام لا تتأخر..
    Rentre chez toi sans tarder. Open Subtitles وعندما تعود للمنزل، لا تتأخر كثيراً
    Ne tarde pas. La signature du traité avec Nemeth est imminente. Open Subtitles لا تتأخر المعاهدة مع (نيميث) ستوقع خلال ايام
    Ne t'arrête pas tant que tu n'es pas hors de ma vue et Ne traîne pas, ou je te tuerai. Open Subtitles ماذا عن هذا الطريق؟ لا تتوقف قبل أن تختفي عن أنظاري و لا تتأخر و إلا سأقتلك
    Pas plus tard, Fred. On compte sur toi. Open Subtitles حسنا، لا تتأخر يا (فريد) نحن نعتمد عليك
    Habille-toi, pour être à l'heure à l'école. Open Subtitles إرتدي ملابسك كي لا تتأخر عن المدرسة
    C'est à huit heure, Sois à l'heure. Open Subtitles الساعة الثامنة، لا تتأخر. ـ لن أتأخر ـ حسناً
    Ok, j'ai compris. Ne soit pas en retard. Open Subtitles حسناً، فهمت لا تتأخر.
    Ne soyez pas en retard. Open Subtitles من فضلك لا تتأخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus