Arrêtez immédiatement ! Les mains en l'air. Ne bougez pas. | Open Subtitles | توقّفي فورًا وأرني يديك، لا تتحرّكي وأرني يديك |
Ne bougez pas tant que je dis rien. | Open Subtitles | لا تتحرّكي حتّى تتلقّي منّي مكالمةً أخرى. |
Vous avez eu un accident de voiture Ne bougez pas | Open Subtitles | لقد كنتِ في حادث سير رجاءً لا تتحرّكي |
Ceci va être un peu plus visqueux. Ne bouge pas. | Open Subtitles | الآن أنت ستشعري بعود صغير هنا لا تتحرّكي |
On Ne bouge pas, pas même un sourcil ou tu es morte. | Open Subtitles | لا تتحرّكي. ولا تجفلي حتى، وإلاّ ستموتين |
Plus un geste, Cooper. Fais pas ça. Non ! | Open Subtitles | لا تتحرّكي يا (كوبر)، لا، لا، لا تفعلي! |
Ne bougez plus. | Open Subtitles | لا تتحرّكي |
Tenez vous tranquille ! | Open Subtitles | لا تتحرّكي! |
N'avancez pas, Madame. Ne bougez pas. | Open Subtitles | سيّدتي، ابقي مكانكِ، لا تتحرّكي |
Ne bougez pas. | Open Subtitles | إنّه قادم لا تتحرّكي لا تتحرّكي |
Tout va bien se passer Ne bougez pas | Open Subtitles | ستكونين بخير، كلّ شيءٍ بخير لا تتحرّكي |
Ça va aller. Ne bougez pas. | Open Subtitles | لا بأس، لا تتحرّكي |
Ne bougez pas ou je vous tue. | Open Subtitles | لا تتحرّكي و إلا قتلتكِ |
MIle Bacall, Ne bougez pas. | Open Subtitles | سيدة (باكول)، لا تتحرّكي |
Ne bougez pas. | Open Subtitles | لا تتحرّكي |
Tu vas sentir un peu de pression ici. Ne bouge pas. | Open Subtitles | أنت ستحسّي ببعض الضغط هنا الآن، لا تتحرّكي |
Ne bouge pas. Tu dois rester immobile. | Open Subtitles | لا تتحرّكي يجب أنْ تبقي مستلقية |
Ne bouge pas ! J'arrive ! | Open Subtitles | لا تتحرّكي سآتي على الفور |
Ne bouge pas. Ne fais rien. | Open Subtitles | لا تتحرّكي ولا تفعلي شيئاً |
Ne bouge pas. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تتحرّكي. |
"Ne bouge pas. Reste cachée." | Open Subtitles | " لا تتحرّكي إبقي منخفضة " |
Plus un geste ! | Open Subtitles | لا تتحرّكي! |
Ne bougez plus ! | Open Subtitles | لا تتحرّكي! |
Tenez vous tranquille ! | Open Subtitles | لا تتحرّكي! |