"لا تترتب على" - Traduction Arabe en Français

    • n'entraîne aucune
        
    • n'avait pas
        
    • n'avait aucune incidence sur
        
    • n'a pas d
        
    • cela n'entraîne de
        
    • pas d'incidence sur
        
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences financières (A/C.2/61/SR.34). UN 5 - وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Toujours à la 33e séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences financières. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait aucune incidence sur le budget-programme. UN 81 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN وقال إنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet d'amendement n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع التعديل آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    À sa 34e séance également, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 5 - وفي جلستها الرابعة والثلاثين أيضا، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidence sur le budget-programme. UN 21 - وفي الجلسة نفسها، جرى إشعار اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    109. À la 458e séance, le 31 mars, le Secrétaire de la Commission a informé cette dernière que le projet de résolution n'avait pas d'incidence sur le budget-programme. UN ١٠٩ - وفي الجلسة ٤٥٨ المعقودة في ٣١ آذار/مارس أحاط أمين لجنة السكان اللجنة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Également à sa 38e séance, la Commission a été informée que le projet de résolution A/C.2/69/L.67 n'avait pas d'incidences financières sur le budget-programme. UN ٨ - وفي الجلسة 38 أيضا، أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار A/C.2/69/L.67 أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution A/C.2/66/L.64 n'avait aucune incidence sur le budget-programme. UN 4 - وفي الجلســة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنــه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président informe la Commission que le projet de réso-lution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN أبلغ الرئيس اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. Prie également le Secrétaire général de réafficher sans tarder sur le site Web de la Division des achats, dans les six langues officielles, des renseignements sur les personnes à contacter pour obtenir des conseils sur la procédure d'agrément des fournisseurs, ainsi que le texte de la brochure de la Division, sans que cela n'entraîne de coûts supplémentaires ; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن يتضمن موقع شعبة المشتريات على شبكة الإنترنت من جديد ودون تأخير المعلومات المتعلقة بمنسقي الشعبة الذين يوفرون المشورة بشأن عملية تسجيل البائعين باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، إضافة إلى كتيب الشعبة باللغات الرسمية الست، على أن لا تترتب على ذلك تكاليف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus