"لا تجيبي" - Traduction Arabe en Français

    • Ne réponds pas
        
    • Ne répondez pas
        
    • Ne répond pas
        
    • N'ouvre pas
        
    • Ne pas décrocher
        
    D'accord. Ne réponds pas à ce texto. Open Subtitles حسنًا،إذًا لا تجيبي على تلك الرسالة النصية
    Ne réponds pas. Penses-y. La justice, et la vérité. Open Subtitles لا تجيبي , فكري بالأمر العدالة و الحقيقة
    Ne réponds pas au téléphone. N'utilise pas l'ordinateur. Open Subtitles لا تجيبي على الهاتف لا تجيبي على رسائل الحاسوب
    - Ne répondez pas. C'est de la pure spéculation. Open Subtitles لا تجيبي على ذلك، هذا تكهنٌ محض من جانبك.
    ne parle pas, tu Ne répond pas au téléphone, ni aux coups de sonnette Open Subtitles أنت لا تستمع و لا تتكلم لا تجيبي على الهاتف و رنين الباب
    N'ouvre pas la porte. Ne quitte pas l'appartement. Prend ça. Open Subtitles لا تجيبي على الباب, لا تغادري الشقة, وخذي هذا
    Ne pas décrocher, c'est Derek Smeath. Ne pas décrocher, c'est Derek Smeath. Open Subtitles لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث
    Ne réponds pas à ça. Open Subtitles لا تجيبي على هذا.
    - Ne réponds pas. - Bien sûr. Open Subtitles لا تجيبي على هذا أراهن أنها فعلت
    Ne réponds pas aux appels. Ça va aller. Open Subtitles لا تجيبي على الهاتف، سأكون بخير.
    Ne réponds pas maintenant. Open Subtitles لا تجيبي على هذا النحو
    Ne réponds pas. Open Subtitles لا تجيبي على ذلك.
    Non, Ne réponds pas ça, d'accord ? Open Subtitles لا, لا تجيبي على هذا, مفهوم؟
    Ne réponds pas à ça. Open Subtitles اعتراض لا تجيبي على هذا
    C'est dans ta tête. Ne réponds pas. Open Subtitles هذا داخل رأسك فحسب، لا تجيبي
    Ok, Ne réponds pas à ça. Open Subtitles لا بأس ، لا تجيبي على ذلك
    Ne répondez pas au téléphone. Open Subtitles لا تجيبي على الهاتف إذا لم أكن أنا
    Ne répondez pas à ça. Open Subtitles لا تجيبي على هذا
    En fait non, Ne répond pas. Open Subtitles في الواقع ، لا تجيبي
    Ne répond pas. Open Subtitles لا تجيبي على هذا
    N'ouvre pas la porte. Ne quitte pas l'appartement. Prends ça. Open Subtitles لا تجيبي على الباب, لا تغادري الشقة, وخذي هذا
    Ne pas décrocher, c'est Derek Smeath. Open Subtitles لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من (ديريك سميث)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus