Non, Tu n'as pas besoin de venir. Ça pourrait être dangereux. | Open Subtitles | لا , لا تحتاجين للقدوم معنا قد تكون خطرة |
Non, tu vas le gaspiller à essayer de te sentir mieux en achetant quelque chose dont Tu n'as pas besoin. | Open Subtitles | لا، هذا يعني أنك سوف تضيعينه في محاولة لجعل نفسك أفضل بشراء شيئاً لا تحتاجين إليه |
Ecoute, Tu n'as pas besoin de régler quoi que ce soit. | Open Subtitles | أجل ، اسمعي أنتِ لا تحتاجين إلى أي إصلاح |
Je peux régler ça avec le procureur. Vous n'avez pas besoin d'un avocat. | Open Subtitles | يمكنني العمل على حل للأمر مع محامي المحكمة لا تحتاجين لتعيين محامي |
Mais durant cette année, j'ai fini par réaliser que même si tu apprécies un cocktail, t'as Pas besoin d'un cocktail. | Open Subtitles | ولكن على مدى العام، رأيت ن على الرغم من استمتاعكِ بالكوكتيل، أنت لا تحتاجين إلى كوكتيل. |
Vous n'avez pas besoin de la garde nationale, vous avez les Humanichs. | Open Subtitles | لا تحتاجين للحرس الوطني لديكِ الهيومانكس |
- Bien sûr, mais Tu n'as pas besoin d'un site. | Open Subtitles | ولكنك لا تحتاجين موقع على شبكة الانترنت حاليا. |
Tu n'as pas besoin de traductions de poèmes, non ? | Open Subtitles | لا تحتاجين إلى ترجمة أي أشعار، أليس كذلك؟ |
Tu n'as pas besoin de sort de voyage temporel pour ne plus être seule. | Open Subtitles | لا تحتاجين تعويذة السفر بالزمن كيلا تبقي وحيدة |
Tu n'as pas besoin de licence de mariage pour ça. Tu as juste besoin d'un homme bien. | Open Subtitles | لا تحتاجين رخصة زواج لذلك، تحتاجين رجلاً جيداً فحسب |
Dans tous les cas, Tu n'as pas besoin de l'auteur pour avoir ce que tu veux. | Open Subtitles | بأيّ حال، لا تحتاجين المؤلّف لتنالي مرادك |
Vous n'avez pas besoin d'antidépresseurs parce que vous n'êtes pas déprimée. | Open Subtitles | لا تحتاجين مضاداً للإكتئاب لأنكِ غير مصابة بالإكتئاب |
Vous n'avez pas besoin de mon aide, mais j'aurai besoin de la vôtre bientôt. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين لمساعدتي ولكنني ستحتاج لك قريبا |
T'as pas besoin de Lindsay ou du grand jour pour être bonne, ma puce. | Open Subtitles | أنتِ لا تحتاجين إلى ليندسي أو إلى اليوم العظيم حتى تصبحين جيدة, عزيزتي |
Je n'ai pas essayé. Inutile de te faire les ongles, il n'y a pas un homme d'ici à Horeb. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجين لطلاء أظافرك لا يوجد رجل من هنا حتى حورب |
On n'a pas besoin, on ne veut pas que tout soit compris, partagé, analysé et débattu. | Open Subtitles | و لا تحتاجين.. لا ترغبين أن أن يكون كل شيء مفهوماً و مشتركاً |