Ne sois pas triste, un de perdu, dix de retrouvés, tu es jeune, tu es belle! | Open Subtitles | لا تحزني. الآلاف يتمنونك فأنت شابة وجميلة. |
Ne sois pas triste de me savoir au loin. | Open Subtitles | لا تحزني لأن محبوبك بعيد عنكِ |
Ne sois pas triste. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تحزني |
Elles sont venues vous aider, Heather. Ne soyez pas triste. | Open Subtitles | هم هنا لمساعدتك هيثر ، لا تحزني |
Tu Ne te sens pas mal pour ce rôdeur qui meurt. Mais à cause de ton père. | Open Subtitles | لا تحزني لموت ذلك السائر، بل احزني على موت أبيك. |
"Ne sois pas triste parce que personne ne te prête attention." | Open Subtitles | لا تحزني لأن لا أحد... يهتم بكِ |
Ne sois pas triste, Nata. Il est plus tranquille maintenant. | Open Subtitles | لا تحزني ناتا انه أسعد الان |
Petite fille, Ne sois pas triste. | Open Subtitles | لا تحزني صغيرتي وإلى اللقاء |
Ne sois pas triste, mon amie | Open Subtitles | *لا تحزني يا صديقتي* |
Ne sois pas triste. | Open Subtitles | لا تحزني |
Ne sois pas triste. | Open Subtitles | لا تحزني. |
Ne sois pas triste. | Open Subtitles | (لا تحزني يا (جولي |
Ne sois pas triste. | Open Subtitles | لا تحزني |
Ne sois pas triste. | Open Subtitles | لا تحزني. |
Ne sois pas triste. | Open Subtitles | لا تحزني |
Et il m'a dit : "Ne sois pas triste, mon cœur. | Open Subtitles | وقال لي (لا تحزني يا عزيزتي) |
Ne soyez pas triste, il va revenir. | Open Subtitles | لا تحزني. أنه سيعود. |
Ne soyez pas triste, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أرجوك، لا تحزني |
Ne soyez pas triste, Gina. | Open Subtitles | ، الأصداء تبدو بعيدة # ! (لا تحزني (جينا .. |
Ne te sens pas mal si tu es frustrée par tes examens, c'est un moment vraiment difficile. | Open Subtitles | لا تحزني إذا كنتِ تشعرين بالاحباط مع الامتحانات الخاصة بك أنه وقت صعب حقاً |
Ne te sens pas mal si tu ne peux pas. | Open Subtitles | لا تحزني إذا لم تستطيعي |