Si c'est Susie, Ne la laisse pas approcher de mes cheveux. | Open Subtitles | إن كانت هذه سوزى لا تدعيها تقترب من شعرى |
Ne la laisse pas gagner. Ne la laisse pas te contrôler. | Open Subtitles | لا تدعيها تنتصر لا تسمحي لها بالتحكّم بكِ |
Quoique tu fasses Ne la laisse pas boire de gin. | Open Subtitles | لذا أيا كان ما ستفعلينه , لا تدعيها تحتسي الخَمر |
Mais ne la laissez pas se cacher des regards et ne vous cachez pas des regards. | Open Subtitles | لكن لا تدعيها تختبئ عن الناس وأنت لا تختبئي عن الناس. |
ne la laissez pas mettre mon bébé en terre ! | Open Subtitles | لا تدعيها تدفن رضيعي في التراب |
Et je suis désolé que ça en vienne là mais pourquoi tu ne la laisses pas nous aider ? | Open Subtitles | ولكنى أسف لما سأقوله ولكن لما أنت لا تدعيها تساعدنا؟ |
Ouais, Ne la laisse pas te caresser le minou avant au moins le second rendez-vous, | Open Subtitles | أجل، لا تدعيها تفرك إبريقك حتى الموعد الثاني على الأقل، |
- Ne la laisse pas le voir. - Tu rigoles ? | Open Subtitles | ـ لا تدعيها ترى الرسالة ـ هل تمزح ؟ |
Isabelle s'il te plaît, Ne la laisse pas nous faire ça. | Open Subtitles | رجاء, لا تدعيها تقوم بذلك لا تدعيها تقوم بذلك معنا |
Non, Ne la laisse pas prendre le bébé! C'est bien, c'est ton bébé. Bien. | Open Subtitles | لا , لا تدعيها تأخذ طفلك رائع , ذاك طفلك ... |
Ne la laisse pas te dire ce que tu peux et ne peux pas savoir. | Open Subtitles | لا تدعيها تخبرك بما يمكنك أو ما لا يمكنك أن تعلميه |
{\pos(192,220)}ne la laisse pas te toucher, puis enlève son âme jusqu'à perdre l'envie de vivre. | Open Subtitles | و لا تدعيها تلمسك، و بالتدريج قللي من قيمتها حتى تفقد رغبتها بالعيش |
Ne la laisse pas utiliser son portable. | Open Subtitles | اسمعي, لا تدعيها تستخدم هاتفها, |
Ne la laisse pas t'arrêter, Suzanne. Tu dois continuer à écrire. | Open Subtitles | لا تدعيها توقفك يا "سوزان" عليكِ الإستمرار بالكتابه |
Ne la laisse pas utiliser le coup du latin sur toi. | Open Subtitles | لا تدعيها تستعمل الأسلوب اللاتيني عليك |
Ne la laisse pas... entrer. | Open Subtitles | .. لا تدعيها تدخل |
Essaye de la comprendre. Ne la laisse pas te faire du mal. | Open Subtitles | حاولي أن تفهميها لا تدعيها تغضبكِ |
ne la laissez pas s'échapper. | Open Subtitles | لا تدعيها تهرب. |
S'il vous plaît, ne la laissez pas mourir. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تدعيها تموت. |
Tu ne la laisses pas partir. | Open Subtitles | . لا تدعيها تذهب |
- Pourquoi tu ne la laisses pas parler ? | Open Subtitles | -لمَ لا تدعيها تشرح؟ |