Heureusement, mon pilote est toujours en vie, mais plus on parle, moins ça devient sûr. | Open Subtitles | آمل بأن الطيّار خاصتي لا تزال على قيد الحياة , ولكن كلّما تحدثنا أكثر كلّما قلّت احتمالية بقائها حيّة |
Et cette plante est toujours en vie. | Open Subtitles | أيضا، وهذه العصاري لا تزال على قيد الحياة |
Tu es un humain, c'est un miracle que tu sois toujours en vie. | Open Subtitles | أنت إنسان، مما يعني أنه هو معجزة أنت لا تزال على قيد الحياة. |
qu'après toutes ces années, tu es encore en vie. | Open Subtitles | أن بعد كل هذه سنوات, كنت لا تزال على قيد الحياة. |
Pourquoi elle est encore en vie ? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنها لا تزال على قيد الحياة ؟ |
Mais j'ignore si elle est en vie. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف أنها لا تزال على قيد الحياة |
Si vous entendez ça, félicitations. Vous êtes toujours en vie. | Open Subtitles | .إن كنت تسمع ذلك، فمبروك .أنك لا تزال على قيد الحياة |
Il y a peut-être des preuves qu'elle est toujours en vie. | Open Subtitles | قد يكون هناك دليل بأنها لا تزال على قيد الحياة |
Au moins maintenant je sais pourquoi elle est toujours en vie. | Open Subtitles | على الأقل أعرف الآن لماذا أنها لا تزال على قيد الحياة. |
Elle était toujours en vie quand on l'a coupé ? | Open Subtitles | هل يعني أنها كانت لا تزال على قيد الحياة عندما تم قطع تشغيله؟ |
Tu penses qu'elle est toujours en vie? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنها لا تزال على قيد الحياة ؟ |
J'veux dire tout ce temps à me convaincre de croire qu'elle est toujours en vie. | Open Subtitles | أعني، طوال هذا الوقت، كُنت أُعدّ نفسي للاعتقاد أنها لا تزال على قيد الحياة. |
Mais je ne suis pas désolé que vous êtes encore en vie. | Open Subtitles | لكنني لست آسف لأنك لا تزال على قيد الحياة. |
Tu es encore en vie. | Open Subtitles | هل أحرزنا؛ ر نعتقد أنت لا تزال على قيد الحياة. |
Je voulais juste vérifier ton pouls, pour voir si t'étais encore en vie. | Open Subtitles | كان مجرد ستعمل جئت وتحقق من نبضك، معرفة ما اذا كنت لا تزال على قيد الحياة. |
Pour qu'il pense être encore en vie. | Open Subtitles | أنت تعرف، جعلها تعتقد أنها لا تزال على قيد الحياة |
C'est peut-être grâce à moi que vous êtes encore en vie. | Open Subtitles | أعني، وربما أنا السبب في أن كنت لا تزال على قيد الحياة. |
Ça doit être tellement dur pour toi, avec tous ceux qui racontent qu'elle est en vie. | Open Subtitles | يجب أن يكون أصعب بكثير بالنسبة لك، مع الجميع يقولون انها قد تكون لا تزال على قيد الحياة. |
Cette femme est peut-être encore vivante. | Open Subtitles | تلك المرأة قد تكون لا تزال على قيد الحياة |
Il semblerait que ton oncle Charlie puisse être toujours vivant. | Open Subtitles | وتبين أن العم تشارلي الخاص بك قد تكون لا تزال على قيد الحياة. |
Elle est toujours vivante et vit en Europe. | Open Subtitles | لا تزال على قيد الحياة وهي تعيش في أوروبا |