N'abandonne pas d'essayer de trouver la fille parfaite. | Open Subtitles | لا تستسلم عن مُحاولة إيجاد الفتاة المناسبة |
N'abandonne pas. On va sortir de là. | Open Subtitles | لا تستسلم ، سنجد مخرجا من هنا. |
N'abandonne pas. Tu savais que tu aurais dû être plus prudent. | Open Subtitles | لا تستسلم ينبغي ان تكون حذرا أكثر |
Au moment le plus sombre, quand tout espoir s'était évanoui, j'ai dit : "N'abandonnez pas. | Open Subtitles | وفي أحلك أوقاتنا، عندما فقدنا الأمل قلتُ "لا تستسلم أبداً" |
Jessie ne lâche jamais. Elle trouve une solution. | Open Subtitles | (جيسي) لا تستسلم (جيسي) تجدي حلاً |
Je N'abandonne pas aussi facilement. | Open Subtitles | أنا لا تستسلم بسهولة. |
On N'abandonne pas, alors toi non plus. | Open Subtitles | لا تستسلم. نحن لن نتخلى عنك لا تستسلم |
N'abandonne pas la lutte. | Open Subtitles | . لا تستسلم بالنسبة للمصارعة بسرعة |
Ne lâche pas. N'abandonne pas. | Open Subtitles | لا تستسلم، لا تستسلم، لا تستسلم |
N'abandonne pas, Rumple. Je n'ai jamais voulu que tu sois parfait. | Open Subtitles | لا تستسلم يا (رامبل) لمْ أردك أنْ تكون كامل الأوصاف |
S'il te plaît, N'abandonne pas ça parce que tu as peur d'être déçu. | Open Subtitles | رجاء، لا تستسلم عن هذا لأنك خائف من خيبة الأمل (براندون) |
Duffy, comme le dit toujours mon vieux copain Ray on N'abandonne pas avant que le miracle ne se produise. | Open Subtitles | لا تستسلم قبل حدوث المعجزة |
Désolée, mais c'est l'année de Sue, et pendant son année, Sue N'abandonne pas ! | Open Subtitles | "(عذرا، لكن هذه "سنة (سو وفي "سنة (سو)" فإن (سو) لا تستسلم |
Je n'abandonnerai pas. N'abandonnez pas non plus. | Open Subtitles | أنا لن أستسلم كذلك لا تستسلم انت أيضاً |
Mais vous pouvez changer le monde. N'abandonnez pas. | Open Subtitles | لكن يمكنك ان تغير العالم لا تستسلم |
Pitié, N'abandonnez pas. | Open Subtitles | أرجوك لا تستسلم. |
Jessie ne lâche jamais. Elle trouve une solution. | Open Subtitles | (جيسي) لا تستسلم (جيسي) تجدي حلاً |
Ne renonce pas à cette ville, à nous. | Open Subtitles | فقط لا... لا تستسلم على هذا المكان، علينا. |
Ta sœur est la meilleure patiente que nous ayons. Elle n'abandonne jamais. | Open Subtitles | شقيقتك أفضل مريضة لدينا، هي لا تستسلم أبداً. |
Ne lâche pas. C'est unique et magnifique. | Open Subtitles | لا تستسلم لأنها فريدة من نوعها وجميلة |
De plus, il est important que notre fils voit que tu n'abandonnes pas. | Open Subtitles | بجانب ، أعتقد انة من الجيد ان يراك وانت لا تستسلم |
Quand on est aussi bon, comme tu l'es, quand on peut faire la différence comme tu peux le faire, alors on ne démissionne pas. | Open Subtitles | عندما تكون بهذه الجودة، إنه شيء عندما تكون قادر على إحداث تغيير مثلما تستطيع، لا تستسلم. |
Même si vous avez parfois l'impression que le ciel vous tombe sur la tête, n'abandonnez jamais. | Open Subtitles | خلال الأوفات التى تشعر فيها أن السماء ستسقط من حولك. لا تستسلم ابداً. |