Vous ne la connaissez pas aussi bien que moi. | Open Subtitles | لا، اقدر لك ذلك ، ولكنك لا تعرفها حق المعرفة كما أعرفها. |
Va falloir essayer un peu plus, car vous ne la connaissez pas comme je la connais. | Open Subtitles | عليك بذل جهداً أكبر... لأنك لا تعرفها كما أفعل |
Il y a quelque chose que tu ne sais pas à propos de mon mariage, quelque chose dont je ne partagerais pas avec toi. | Open Subtitles | هناك أشياء أنت لا تعرفها بشأن زواجي، أمور لن أشاركها معك |
Tu l'aimes tellement, que tu l'appelles encore et encore et encore, même si tu ne sais pas qui c'est ou même utiliser un téléphone ou sans savoir ce qu'est qu'un numéro. | Open Subtitles | أنت تحبها بشكل كبير و إتصلت بها بشكل متكرر حتى مع أنك لا تعرفها |
Elle te fait peut-être des peep-shows le soir, mais tu ne la connais pas. | Open Subtitles | أنظر، قد تحصل علي عرض كل ليلة ولكنها لا تعرفها |
Tu vas ramener une poulette inconnue, mais tu ne vas pas prendre Barney ? | Open Subtitles | سوف تأخذ معك فتاة فاسقة لا تعرفها و لا تأخذ بارني؟ |
Eh bien, peut-être qu'il y a un peu plus à l'histoire, que tu ignores. | Open Subtitles | حسناً ، ربما هناك المزيد من الأمور لا تعرفها حول هذه القصة |
Pour des raisons connues des seules autorités érythréennes, elle semble croire que ce sera d'une façon ou d'une autre à son avantage de troubler la paix de l'Éthiopie, de déstabiliser l'Éthiopie et d'obliger l'Éthiopie à détourner son attention du développement. | UN | وﻷسباب لا تعرفها إلا السلطات الاريترية، يبدو أنها تعتقد أنها، بشكل ما، تجني فوائد من تعكير صفو السلام في اثيوبيا وزعزعة توازنها وصرف اهتمامها عن التنمية. |
J'ai appris des choses que tu ne connais pas, que tu ne peux connaître... | Open Subtitles | هناك أشياء تعلّمتُها لا تعرفها أنت، ولا يمكنك معرفتها.. |
Il y a beaucoup de choses que vous ignorez à propos de moi. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء لا تعرفها عني |
- Ça arrive plus souvent qu'on croit. - Vous ne la connaissez pas. | Open Subtitles | هذا يحدث اكثر مما تعتقد - انت لا تعرفها - |
Vous ne la connaissez pas un dixième comme je la connais ! | Open Subtitles | ، أنت لا تعرفها عشر معرفتي لها الآن |
Vous ne la connaissez pas comme moi. Vous le croyez mais c'est faux. | Open Subtitles | أنت لا تعرفها مثلى تظن ذلك ولكنك مخطئ |
Vous ne la connaissez pas. | Open Subtitles | ماذا؟ أنت حتى لا تعرفها |
tu ne sais pas comme elle me bouleverse. | Open Subtitles | أنت لا تعرفها .. ولا تعرف كيف جعلتنى أشعر |
Tu sais, je pense qu'il est maintenant possibilité que je sache des choses que tu ne sais pas. | Open Subtitles | هناك إحتمال كبير الآن أن أعرف أشياء لا تعرفها |
Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas, putain de bon à rien. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور لا تعرفها ايها الوغد |
Tu n'es pas amoureux d'elle car tu ne la connais pas, et elle sait que dalle sur toi. | Open Subtitles | أنت لا تحبها لأنك لا تعرفها اساساً ومتأكد من أنها لا تعرفك ايضًا |
Après toutes ces années, tu ne la connais pas encore ? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات ما زلت لا تعرفها ؟ |
Je voulais une inconnue... séduisante. | Open Subtitles | انا اريد واحدة لا تعرفها ريتا واحدة مثيرة |
Il cherchait la preuve qu'elle parlait une langue inconnue. | Open Subtitles | أراد اثباتاً بأن الطفلة كانت تتحدث لغة لا تعرفها |
De toute évidence, elle t'aime énormément, mais je sais des choses sur ma mère que tu ignores. | Open Subtitles | انها ليست المشكلة أنها تحبك للغاية لكني أعرف اموراً عن أمي لا تعرفها |
Il est donc justifié que les organes compétents obligent les personnes diplômées d’universités qui ne leur sont pas connues à passer des examens supplémentaires pour vérifier que leurs compétences sont similaires à celles acquises par les personnes formées en Australie et en Nouvelle—Zélande. | UN | وعليه، فإن من المعقول بالنسبة إلى الهيئات التشريعية إقرار وسائل ﻹجراء امتحانات تكميلية للذين تدربوا في جامعات لا تعرفها لضمان أن يضاهي مستوى كفاءتهم مستوى الذين تدربوا داخل أستراليا ونيوزيلندا. |
Tu soulignes les mots que tu ne connais pas pour les vérifier plus tard. | Open Subtitles | انت - - انت تخطط تحت الكلمات التى لا تعرفها .. |
que vous ignorez. | Open Subtitles | والذي من الواضح أنك لا تعرفها. |
Mais tu es plus jeune, je sais des choses que tu ne fais pas. | Open Subtitles | لكنك اصغر مني مما يعني أنني اعرف اشياء أنت لا تعرفها |