Hé, ne sois pas idiote. Ne fais pas de bêtise. | Open Subtitles | لا تغادرين مكان نومك لا تفعلين شيئاً غبياً |
Tu Ne fais pas ça par amour, tu le fais par chagrin. | Open Subtitles | ،إنّك لا تفعلين هذا بدافع الحبّ .بل بدافع الحزن |
Comme ça les gens sauront que tu Ne fais pas ça juste pour être populaire. | Open Subtitles | حتى يعلم الناس أنكِ لا تفعلين هذا فقط لتكوني مشهورة |
Vous ne faites jamais rien si ce n'est pour votre propre bénéfice. | Open Subtitles | أنت لا تفعلين شيئاً قط إلا لمصلحتك |
Tu t'ennuies parce que tu ne fais rien de tes journées. | Open Subtitles | أنتِ تشعرين بالملل لأنكِ لا تفعلين شيئاً في حياتكِ |
Ne me faites pas ça. | Open Subtitles | لا تفعلين هذا بى |
Mais j'aurais du me souvenir que tu Ne fais pas toujours ce que les gens attendent de toi. | Open Subtitles | ولكن كان عليّ أن أتذكر بأنّكِ لا تفعلين ما ينتظر منكِ النّاس فعله |
Alors tu Ne fais pas ça parce que je te plais ou autre. | Open Subtitles | لذا أنتِ لا تفعلين ذلك لأنّكِ فقط معجبة بي أو أيّ شئ |
Je commence à croire que tu Ne fais pas ça pour le bien de cet enfant mais pour me faire souffrir | Open Subtitles | بدأت اؤمن انك لا تفعلين هذا لمصلحة الصبي ولكن لكي تؤذيني |
Pourquoi tu Ne fais pas juste ce que je te dis de faire? | Open Subtitles | لماذا لا تفعلين فحسب ـ فقط الذي أقولهُ لكِ ؟ |
Ne fais pas ça maintenant. | Open Subtitles | لا تفعلين هذا الآن |
Tu Ne fais pas grand-chose pour moi, non plus. | Open Subtitles | أنتي لا تفعلين ذلك كثيراً لي أيضأ |
Ouais, Ne fais pas ça. | Open Subtitles | نعم لا تفعلين هذا |
Tu Ne fais pas ça juste à cause de l'assassinat. | Open Subtitles | أنتِ لا تفعلين هذا بسبب الإغتيال |
Ce n'est pas ça qu'on fait. Tu Ne fais pas ça! | Open Subtitles | هذا ليس مانفعله ، أنتي لا تفعلين هذا |
Vous ne faites rien pour nous aider. | Open Subtitles | أنتِ لا تفعلين أيّ شيء من جهتك للمساعدة |
Si vous ne faites rien pour arrêter ça, je saurai de quel côté vous mettre. | Open Subtitles | لكن إذا كنت لا تفعلين أي شيءلإيقافهذا،عندها.. كماأعلمأنا،فأنت فيالجانبالخاطئ . |
Je sais. tu ne fais rien et je pourrais vraiment te regarder pour toujours. | Open Subtitles | أعلم، إنّك لا تفعلين شيئًا، وبوسعي حرفيًّا أن أظلّ أراقبك للأبد. |
- Ne me faites pas ça. | Open Subtitles | ـ لا تفعلين بي هذا |
Non, tu ne le fais pas ! Arrête la douleur ! | Open Subtitles | لا , انت لا تفعلين ذلك , اوقفي الألم |
tu fais pas ça pour un mec ? | Open Subtitles | انا اتمنى بانكِ لا تفعلين هذا لاجل صبي ما |
Si vous me laissez en bas comme ça, vous allez seulement vous retrouver dans les mêmes problèmes que Wyatt, alors pourquoi ne faites-vous pas ce qui est juste, ok? | Open Subtitles | ستكون في مشكلة مثل وايت لم لا تفعلين الشيء الصواب؟ |