"لا تفكر حتى" - Traduction Arabe en Français

    • N'y pense même
        
    • Ne pense même
        
    • N'y pensez même
        
    • Ne pensez même
        
    • pense même pas
        
    • même pas réfléchir
        
    Oh, N'y pense même pas. Elle sera jamais intéressée par un petit con comme toi. Open Subtitles لا تفكر حتى بذلك، لن تكون مهتمة بغبي صغير مثلك
    N'y pense même pas. Armes à terre. Open Subtitles لا تفكر حتى بذلك، أرموا أسلحتكم
    N'y pense même pas ! Open Subtitles لا تفكر حتى بهذا
    Chambre 918 et Ne pense même pas à appeler la police. Open Subtitles الغرفة 918 لا تفكر حتى في الشرطة سوف أقتلها
    Ne pense même pas à trembler, mon pote. Open Subtitles تسقطني من على هذا السلم لا تفكر حتى بشأن السقوط, يا صاح
    N'y pensez même pas. Open Subtitles لا تفكر حتى في ذلك
    Mais Ne pensez même pas à pouvoir vous jouer de moi. Où va t-il ? Open Subtitles ولكن لا تفكر حتى باللعب علي. إلى أين هو ذاهب؟
    N'y pense même pas. Elle sera toute seule. Open Subtitles "لا تفكر حتى في ذلك يا "روري- ستكون بمفردها-
    N'y pense même pas. Open Subtitles لا تفكر حتى فى هذا كيم كان هنا معى
    N'y pense même pas. Open Subtitles لا تفكر حتى بذلك ؟
    N'y pense même pas. Open Subtitles لا تفكر حتى بالأمر.
    N'y pense même pas. Open Subtitles لا تفكر حتى بشأن هذا.
    N'y pense même pas. Open Subtitles لا تفكر حتى بذلك
    N'y pense même pas. Open Subtitles لا. لا تفكر حتى بهذا الشأن
    N'y pense même pas. Open Subtitles لا تفكر حتى في ذلك
    Ne pense même pas à parler pendant les 30 prochaines secondes. Open Subtitles لا تفكر حتى في الحديث للثلاثين ثانية القادمة ، حسنا ؟
    Ne pense même pas à me taper. Open Subtitles لا تفكر حتى بالصفعة على الرأس.
    Oh, ne dites pas ça. N'y pensez même pas. Open Subtitles لا تقل ذلك لا تفكر حتى ذلك
    N'y pensez même pas. Hé, tu la veux dans l'œil ? Open Subtitles ‫لا تفكر حتى في الأمر.
    Ne pensez même pas à nous suivre, bonhomme! Open Subtitles لا تفكر حتى باللحاق بنا أيها الرجل الغريب
    Pourquoi hésiter alors que vous ne pouvez même pas réfléchir cinq minutes ? Open Subtitles ما كل هذا التردد من إمرأة لا تفكر حتى لمدة خمس دقائق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus