"لا تقل شيئاً" - Traduction Arabe en Français

    • Ne dis rien
        
    • Ne dites rien
        
    • Pas un mot
        
    • Tais-toi
        
    Ne dis rien à personne, fiston. Open Subtitles أنظر إلي لا تقل شيئاً لأحد هل تسمعني أيها الصغير ؟
    Tu Ne dis rien, tu ne fais rien, tu n'écris rien. Open Subtitles اسمعني، لا تقل شيئاً لا تفعل شيئاً ولا تكتب شيئاً
    Garde le silence. Ne dis rien aux journaux. Open Subtitles أغلق فمك، لا تقل شيئاً ولا تتحدّث مع الصحافة
    On a conclu un marché. Désastreux. Ne dites rien. Open Subtitles لقد تم التوصل إلي صفقة وليست جيدة، لا تقل شيئاً
    Ne dis Pas un mot. On va pas leur en donner plus que ce qu'ils ont déjà. - D'accord, d'accord. Open Subtitles لا تقل شيئاً يعقد الأمور أكثر مما هي معقدة
    fiston, la vie m'a appris une chose : pour éviter les ennuis, Ne dis rien. Open Subtitles بنى, لقد تعلمت أمراً واحداً فى هذه الحياة و هو لكى تبقى بعيداً عن المتاعب لا تقل شيئاً
    Ne dis rien. Si quelqu'un demande, Tais-toi. Open Subtitles لا تقل شيئاً , إذا سألك أحد أبقي فاهك مغلقاً.
    Ça ira, mais Ne dis rien de polémique. Open Subtitles كلاّ. ستكون هادئة. إنّما لا تقل شيئاً فيه خلاف.
    Ça ira, mais Ne dis rien de polémique. Open Subtitles كلاّ. ستكون هادئة. إنّما لا تقل شيئاً فيه خلاف.
    Alors, Ne dis rien. Regarde-le. Une minute. Open Subtitles لا تقل شيئاً إذاً، انظر إليه فحسب، لدقيقة واحدة.
    Ne dis rien à moins que je te le dise. Open Subtitles لا تقل شيئاً إلى أن أخبرك بما تقول
    Non, Ne dis rien, ...parce que je ne veux pas entendre ce que tu as à dire. Open Subtitles حسناً , لا تقل لا تقل شيئاً لأنني لا أريد سماع ما تريد قوله
    Ne dis rien, ne justifie pas tes honoraires, ils sont injustifiables. Open Subtitles لا تقل شيئاً لا تحاول أن تدافع عن تكاليف مهنتك فلا يمكن الدفاع عنها
    - Je te regarde depuis tout à l'heure. - Ne dis rien. Open Subtitles أنا انظر اليك طوال الوقت - لا تقل شيئاً -
    Et bien sûr, Ne dis rien à personne. Open Subtitles و من الواضح، انت تعلم، لا تقل شيئاً
    Ne dis rien de stupide. Open Subtitles لا تقل شيئاً غبياً
    "Si vous ne pouvez rien dire d'agréable, Ne dites rien." Open Subtitles أذا لم تقدر على قول أي شئ حسن لا تقل شيئاً على الأطلاق
    Ne dites rien. Ça vous obligerait à mentir. Open Subtitles لا, لا تقل شيئاً لن تقول الحقيقة علي اية حال
    J'oubliais. Ne dites rien à Pierre pour l'instant. Open Subtitles لقد نسيت، لا تقل شيئاً لبيير الآن
    Alors, la discussion est terminée. Ne dis Pas un mot ou Sa Seigneurie va sauter du toit. Open Subtitles إذن لقد إنتهى النقاش لا تقل شيئاً لولدك و إلا سيقفز من على الشرفة
    Ne dites Pas un mot. Open Subtitles سأكون هناك بعد قليل لا تقل شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus