"لا تكُن" - Traduction Arabe en Français

    • Ne sois pas
        
    • Ne soyez pas
        
    • Ne soit pas
        
    Ne sois pas si rabat-joie, ou tu auras du charbon dans ta chaussette à Noël. Open Subtitles لا تكُن مفسدًا للمتعة، وإلّا جاءك الفحم عوض الهدايا.
    Ne sois pas ridicule. Tu dois te faire connaître. Open Subtitles لا تكُن سخيفاً ، ينبغي عليك تقديم نفسك هُناك
    Fais pas ça. Ne sois pas si désinvolte et égoïste. Open Subtitles إيّاك، لا تكُن شديد الوقاحة وتتمادى في تفسير الأمور.
    Ne soyez pas un bébé, ou je vais vous donner quelque chose à pleurer vraiment. Open Subtitles لا تكُن طفلًا، وإلّا أمنيتك بما يبكيك حقًّا.
    Ne soit pas condescendant juste parce que tu as joué le héros pendant un minuscule moment. Open Subtitles لا تكُن عطوفًا لكونك ارتدت دور البطل للحظة خاطفة.
    - Ne sois pas négatif. C'est un début. - Oui, fais ce qu'elle dit. Open Subtitles ـ لا تكُن سلبياً ، إنها البداية ـ نعم ، كما قالت
    Harry, S'il te plaît, Ne sois pas comme eux ! Open Subtitles هارى ، من فضلك ، لا تكُن مثلهم
    C'est si évident. Ne sois pas comme tous ces types. - Peu importe. Open Subtitles ـ الأمر واضح ، فقط لا تكُن ذلك الشخص ـ مهما يكن
    - Allez, Ne sois pas stupide. Open Subtitles ــ هيّا، يا رجُل، لا تكُن مجنوناً.
    Allez, voyons. Ne sois pas stupide. Open Subtitles هيّا , يا رجُل , لا تكُن غبيّاً
    Ne sois pas ridicule. J'ai un très bon sens de l'orientation. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لا تكُن ساذجًا، إنّي متمرّس جدًا فيما يخصّ التّوجيه.
    Ne sois pas puérile, nous avons du travail. Open Subtitles لا تكُن أحمق، لدينا عمل ، علينا إنهائه
    Ne sois pas ridicule. Elle se marie dans deux jours. Open Subtitles لا تكُن سخيفاً ، ستتزوج خلال يومين
    Ne sois pas stupide. Open Subtitles لا تكُن غبياً ، في أحد تلك الأيام
    Ne sois pas stupide. C'est pour nous. Open Subtitles لا تكُن سخيف ، سنتولى ذلك الأمر
    Ne sois pas ridicule ! Open Subtitles لا تكُن مُثيراً للسخرية
    Tu n'es pas un monstre. Ne sois pas si dur envers toi-même. Open Subtitles لست وحشًا، لا تكُن قاسيًا على نفسك.
    Ne sois pas bête. Pourquoi je t'en voudrais ? Open Subtitles لا تكُن سخيفاً، و لِمَ قد أغضب منك؟
    - Ne soyez pas absurde. Open Subtitles ـ لا تكُن سخيفاً
    Ne soyez pas stupide. Je peux sauver le maudit vaisseau. La question est, qu'est-ce que serait le plus stupide? Open Subtitles لا تكُن أحمق، يمكن أن أنقذ السفينة
    Juste Ne soit pas impatient. Open Subtitles لا تكُن نافذ الصبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus