Ne l'écoute pas, elle est restée dans une boite pendant 25 ans. | Open Subtitles | لا تنصت إليها كانت في صندوق لما يقارب 25 عامًا |
OK, écoute pas les conneries de cet abruti. | Open Subtitles | حسناً، أرجوك لا تنصت لهذا الأبله المجنون |
Ne l'écoute pas. Il sait qu'il va mourir de toute façon. | Open Subtitles | لا تنصت إليه، فإنّه عليم بكونه هالكًا في مطلق الأحوال. |
Je te l'ai dit, mais tu n'écoutes pas, pauvre taré. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ولكنك لا تنصت أيها الأخرق |
Idiot, tu n'écoutes pas. | Open Subtitles | غبي، أنت لا تنصت |
N'écoute aucun sergent, aucun officier, seulement moi. Compris ? | Open Subtitles | لا تنصت لأي رقيب أو ضابط، أنا فقط، هل تفهمني؟ |
Ne l'écoute pas. Il n'est pas réel. Mais moi si. | Open Subtitles | لا تنصت له، فهو غير حقيقيّ لكنّي حقيقيّة وأنا ههنا، انظر لي |
Papa, je te fais confiance. N'écoute pas maman. | Open Subtitles | انصت , ابي , انا اثق بك لا تنصت ٌ لـ امي |
Ne l'écoute pas. Il sait qu'il va mourir de toute façon. | Open Subtitles | لا تنصت إليه، فإنّه عليم بكونه هالكًا في مطلق الأحوال. |
Alors... ne m'écoute pas, continue à me mentir, je m'en fiche. | Open Subtitles | لذا .. لا تنصت إلّي إستمر في كذبك ؛ لا أبالي لذلك |
Ne l'écoute pas. C'est un monstre, tu sais qu'il dira n'importe quoi. | Open Subtitles | لا تنصت إليه، إنّه متوحّش، وسيقول أيّ شيء، تعلم أنّه سيفعل. |
Ne l'écoute pas il veut te faire peur. | Open Subtitles | لا تنصت إليه إنه يحاول إخافتك لقد نجح بذلك |
Quand ils débarquent la bouche en cœur, écoute pas. | Open Subtitles | ،حينما يلقون عليك كلاماً معسولاً لا تنصت |
Ne l'écoute pas. Tu as choisi ta majeure ? | Open Subtitles | لا تنصت له هل قررت ما هي أولوياتك؟ |
- Tu n'écoutes pas. - Si. | Open Subtitles | أنت لا تنصت لي أنا كذلك |
n'écoutes pas cette salope. | Open Subtitles | لا تنصت لتلك العاهرة. |
Tu n'écoutes pas ce que je dis. | Open Subtitles | -أنت لا تنصت لما أقول |
Et je te l'ai dit. Elle N'écoute jamais. | Open Subtitles | وأخبرتك إنّها لا تنصت أبداً، هل أنا محق؟ |
Tu ne m'écoutes même pas. | Open Subtitles | أنت لا تنصت إلي |
n'écoutez pas ce que Julio raconte. C'est mon mari qui commande ici. | Open Subtitles | لا تنصت إلى جوليو زوجى المسئول هنا |