Et surtout, Ne regardez pas les gargouilles dans les yeux. | Open Subtitles | وقطعًا، لا تنظروا مباشرة بأعين تماثيل الجرغول. |
Messieurs, s'il vous plaît Ne regardez pas, mais cette femme près du chaudron là-bas semble charmée par l'un de vous. | Open Subtitles | يا سادة، أرجوكم لا تنظروا تلك المرأة التي تَحرِك الوعاء هُناك تبدو أنها تعشق أحدكم |
Ne regardez pas ! S'il vous plait ! | Open Subtitles | لا ليس هو , أنه الشاب أمام الباب لكن لا تنظروا , لا تنظروا |
Continuez. Ne vous retournez pas. | Open Subtitles | فقط تقدموا للأمام ، لا تنظروا خلفكم |
"Ne regarde pas cette fille au pare-chocs si symétrique." | Open Subtitles | وكأن شخص يخبرنا ، لا تنظروا لتلك الفتاة ذات النهدين الغير متناسقين |
Ne regardez pas derrière ! | Open Subtitles | لا تنظروا للوراء يا اولاد لا تنظروا للوراء |
La musique va commencer, vous allez danser... mais Ne regardez pas la caméra. | Open Subtitles | إليكمما سيحصل, ستبدأ الموسيقى فترقصون و نصوركم, لا تنظروا الى الكاميرا هل من أسئلة؟ |
Messieurs, Ne regardez pas la lumière. | Open Subtitles | ،السادة المحترمون رجاء لا تنظروا إلى الضوء |
Ne regardez pas vos invités comme s'ils étaient... des spécimens ou des êtres étranges, exotiques. | Open Subtitles | لا تنظروا الى ضيوفكم على انهم غرباء او انهم مخلوقات غريبة |
Ne regardez pas Ben et Matt dans les yeux, ou vous êtes virés. | Open Subtitles | لا تنظروا الى بن او مات مباشرة فى الاعين والا سوف تفصلون |
Ne regardez pas, ne sentez pas, avalez ça d'un trait. | Open Subtitles | لا تنظروا اليها . ولا تشموا رأئحتها , فقط اشربوا |
Ne regardez pas la fourrure. Retournez a vos arbres, ok? | Open Subtitles | لا تنظروا يا رفاق على الفرو - أرجعوا الى أشجاركم |
J'ai dit Ne regardez pas. | Open Subtitles | أنا قُلت لا تنظروا |
Ne regardez pas le monsieur. Devant vous. | Open Subtitles | لا تنظروا إلى هذا الرجل انظروا أمامكم |
Fermez les yeux et quoi qu'il arrive, Ne regardez pas. | Open Subtitles | أغمضوا أعينكم ومهما حدث,لا تنظروا |
Ne regardez pas derrière ! | Open Subtitles | إجروا لا تنظروا للوراء |
Ne regardez pas votre père. On me regarde. | Open Subtitles | لا تنظروا إلى والدكم عيونكم عندي |
Courez! Ne vous retournez pas. | Open Subtitles | اركضوا، لا تنظروا للوراء |
Ne vous retournez pas. | Open Subtitles | لا تنظروا للوراء , لا تنظروا للوراء |
Ne vous retournez pas, voici "Millie La Moderne", qui fait son entrée depuis l'escalier. | Open Subtitles | لا تنظروا الآن ولكنها (ميلي) العصرية تماما بأعلى السلم تستعد لدخولها |
Mais, les gens, Ne regarde pas en arrière à votre vie et demander: " Pourquoi moi? " | Open Subtitles | لكن ، أيها الناس، لا تنظروا لوراء حياتكم وتسألون ،"لما أنا"؟ |