"لا تنظر إليّ" - Traduction Arabe en Français

    • Ne me regarde pas
        
    • Ne me regardez pas
        
    • Me regarde pas comme ça
        
    • Tu ne me regardes
        
    Ne me regarde pas comme ça. Je ne peux le supporter. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا لا يمكنني تحمّل هذا العبء
    Ne me regarde pas, regarde vers l'océan. Open Subtitles حسناً ـ حسناً، لا تنظر إليّ ـ أنظر إلى المحيط ـ فهمت
    Oh, Seigneur, Ne me regarde pas comme ça. Je ne veux pas de ta pitié. Open Subtitles يا إلاهي، لا تنظر إليّ بهذه الطريقة لست في حاجة لشفقتك
    Ne me regardez pas ainsi. Vous êtes un très bon arnaqueur. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا أقول بأنك رجل محتال بإحتراف
    Ne me regardez pas comme si j'étais un héros tragique avec un passé secret. Open Subtitles لا تنظر إليّ وكأنّني بطلٌ مقدام ذو ماضٍ مخبّأ
    {\pos(192,215)}Ne Me regarde pas comme ça. Elle est faite pour toi. Open Subtitles لا تنظر إليّ هكذا، إنّها ما تحتاجه بالضبط.
    Ne me regarde pas avec tes beaux petits yeux en chien de faïence. Qu'est-il arrivé à ce plan qui me plaisait tant ? Open Subtitles لا تنظر إليّ بهذه الطريقة ماذا حدث للخطة التي اعجبتني كثيراً؟
    Ne me regarde pas comme ça. Je n'ai pas le choix. Open Subtitles بحقك، لا تنظر إليّ هكذا لن أقوم ببيعك، ولكن لا نملك خيار آخر
    Ne me regarde pas comme ça. On ne joue pas à la barbichette. Open Subtitles لا تنظر إليّ على هذا النحو هذا ليس تحدي تحديق
    Ne me regarde pas en souriant. Open Subtitles لا تنظر إليّ وتبتسم عندما أفعل هذا.
    Ne me regarde pas en chantant ça. Ressens-le ! Open Subtitles ـ لا تنظر إليّ عندما تغني هذا المقطع ـ أشعروا بها!
    Ne me regarde pas! Bon, au sujet de l'affaire... il se peut qu'il y ait quelque chose. Open Subtitles لا تنظر إليّ والآن، بشأن القضية
    Ne me regarde pas comme ça. Tu sais que c'est toi. Open Subtitles لا تنظر إليّ بهذه النظرة تعرف أنه أنت
    Hé, mec, Ne me regarde pas comme ça. Je sais pas ce qui s'est passé. Open Subtitles يا رجل لا تنظر إليّ ليست لديّ أي فكرة
    Ne me regarde pas quand on déplace quelqu'un. Open Subtitles لا تنظر إليّ عندما ننقل شخصٌ ما لماذا؟
    Ne me regardez pas comme si j'étais un boulet. Open Subtitles لا تنظر إليّ كما لو كنت زوجة عجوز.
    Et bien, Ne me regardez pas. Ce n'est pas moi qui ai commencé. Open Subtitles حسناً , لا تنظر إليّ أنا لم أبدأ الشجار
    Tournez-vous. Ne me regardez pas. Open Subtitles إستدر، لا تنظر إليّ
    Tournez-vous. Ne me regardez pas. Open Subtitles إستدر، لا تنظر إليّ
    Ne me regardez pas comme ça, vous savez ce que je suis Talkin'About! Open Subtitles لا تنظر إليّ بمثل ذلك، تعلم عمّاذا أتحدث!
    Tu ne me regardes pas ! Tu ne me serres pas dans tes bras ! Open Subtitles لا تنظر إليّ ويمكنك أن تأخذ عناقاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus