"لا جديد" - Traduction Arabe en Français

    • rien de nouveau
        
    • rien à signaler
        
    • nouveau à déclarer
        
    • Rien de neuf
        
    • pas de nouvelles
        
    rien de nouveau à déclarer S'il n'y a rien de nouveau à déclarer, indiquer l'année de la dernière déclaration UN سنة آخر إعلان في حالة سنة آخر إعلان في حالة لا جديد يستوجب الإعلان عنه
    Mesure Rien à déclarer rien de nouveau à déclarer UN لا شيء يستوجب الإعلان عنه لا جديد يستوجب الإعلان عنه
    Formule de déclaration intitulée < < Rien à déclarer > > ou < < rien de nouveau à déclarer > > , pour l'échange d'informations Mesure UN استمارة الإعلان عن لا شيء يستوجب الإعلان عنه أو لا جديد يستوجب الإعلان عنه الواجب استعمالها في تبادل المعلومات
    rien à signaler depuis 2009. Open Subtitles لا جديد منذ عام 2009
    rien à signaler. UN لا جديد.
    Rien de neuf, ce matin. Open Subtitles لا جديد بهذا الصباح
    Indiquer l'année de la dernière déclaration s'il n'y a rien de nouveau à déclarer UN الإشارة إلى سنة آخر إعلان في حالة لا جديد يستوجب الإعلان عنه
    Il n'y a toutefois rien de nouveau dans le paragraphe 31, qui s'appuie fermement sur la pratique et la jurisprudence actuelles du Comité. UN غير أنه لا جديد بالنسبة إلى الفقرة 31 التي تستند بصورة شديدة على الممارسات والسوابق القضائية المعمول بها داخل اللجنة.
    S'il coche la case < < rien de nouveau à déclarer > > et qu'il: UN فإذا وضعت الدولة الطرف علامة في خانة " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " :
    Probablement n'y a-t-il là rien de nouveau, mais il n'y a pas d'autre voie à suivre que celle d'une adhésion inébranlable à la réalisation des objectifs convenus. UN ولقد يقول البعض إن لا جديد في هذا، غير أنه لا بديل عن الالتزام في مثابرة من أجل تحقيق الأهداف التي اتفقنا عليها اليوم.
    Il n'y a rien de nouveau à propos de l'enquête des otages. Open Subtitles لا جديد في التحقيق بموضوع قتل الرهائن اذن، ليس لدينا اي خيوط رئيسية؟
    C'est merdique. rien de nouveau. Open Subtitles و هى أقذر مرحلة يمر بها المرء ، و لا جديد
    Mais j'ai entendu tout ce qui, il n'ya rien de nouveau. Vous n'avez pas l'inventer! Open Subtitles لقد سمعت هذا من قبل, لا جديد فيه لست أنت من اخترع هذا
    i) Formule de déclaration intitulée < < Rien à déclarer > > ou < < rien de nouveau à déclarer > > ; UN `1` استمارة إعلان بشأن " لا شيء يستوجب الإعلان عنه " أو " لا جديد يستوجب الإعلان عنه " ؛
    18. Ainsi qu'il a été noté cidessus, chacun des États parties à la Convention est censé présenter chaque année des informations relatives aux mesures de confiance, ne seraitce que pour indiquer qu'il n'a rien à déclarer ou rien de nouveau à déclarer. UN 18- كما لوحظ أعلاه، يتعين على كل دولة طرف في الاتفاقية أن تقدم بياناً عن تدابير بناء الثقة كل عام، حتى وإن كانت تعلن فيه أنه ليس لديها شيء يستوجب الإعلان عنه أو أنه لا جديد يستوجب الإعلان عنه.
    rien à signaler. UN لا جديد.
    rien à signaler. UN لا جديد.
    rien à signaler. Open Subtitles لا جديد.
    - Rien de neuf pour le moment. Open Subtitles - لا جديد بعد -
    J'ai pas de nouvelles, mec, ils se sont vus mercredi, mais... pas de changements. Open Subtitles لا أخبار لدي , لقد اجتمعوا يوم الإربعاء و لا جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus