Vous savez, sa n'a Pas vraiment d'importance qu'il est été attrapé. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه لا حقا يهم الذي تم القبض عليه. |
Je me suis dit que s'ils allaient être autant en dehors de ma vie, alors ils n'ont Pas vraiment à rester. | Open Subtitles | الرقم الأول إذا كانت ستعمل يكون من حياتي هذا بكثير، ثم أنها لا حقا الحصول على رأي. |
Je suis sure qu'elle ne la déteste Pas vraiment. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها لا حقا أكره يوم عيد الحب. |
Eh bien, vous le savez, votre maman n'a Pas vraiment prendre non pour une réponse. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، أمك لا حقا اتخاذ أي إجابة. |
Finis ça et rappelle-moi plus tard. | Open Subtitles | هل من الممكن ان تطفئ السيجارة الآن وتكلمني لا حقا ؟ |
Euh, de toute façon, pour que ma famille ne fait Pas vraiment des vacances. | Open Subtitles | اه، على أي حال، حتى عائلتي لا حقا الأعياد. |
Ouais, enfin, vous n'avez Pas vraiment le choix, monsieur. | Open Subtitles | نعم، حسنا، اه، كنت لا حقا خيارا، يا سيدي، |
Oui, mais Toby ne jouait Pas vraiment dans la même équipe n'est-ce pas, Blair ? | Open Subtitles | نعم، ولكن توبي لا حقا على نفس الفريق، كان هو وبلير؟ |
Vous n'êtes Pas vraiment l'échelon supérieur du rock'n'roll. | Open Subtitles | أنت لا حقا العليا مراتب الروك أند رول. |
Brenna et moi n'allons Pas vraiment dans les endroits où la principale activité touristique sont les gens pauvres. | Open Subtitles | برينا وأنا لا حقا الأماكن حيث الجذب الرئيسي السياحي الفقراء. |
Pas vraiment besoin d'argent, mais je voulais essayer quelque chose de nouveau. | Open Subtitles | أنا لا حقا في حاجة إلى المال، ولكن أردت فقط أن الخروج من المنزل، حاول شيئا جديدا. |
Tu ne veux Pas vraiment cette tarte, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا حقا تريد أن فطيرة، أليس كذلك؟ |
Ça n'a Pas vraiment de sens. | Open Subtitles | نعم، هذا لا حقا جعل الكثير من معانيها. |
Merci d'être venu, mais je dois vous prévenir que nous avons un style Lockhart/Agos/Lee et vous n'en faites Pas vraiment parti. | Open Subtitles | شكرا على حضوركم في، ولكن أعتقد أنني يجب أن أقول لكم أن لدينا نوعا من نوع وكهارت / اجوس / لي هنا وأنت لا حقا. |
Mais je veux dire que je n'aime Pas vraiment lire ceux-ci. | Open Subtitles | ولكن يعني أنا لا حقا التمتع قراءة تلك. |
Je n'ai Pas vraiment besoin de parler de ça. | Open Subtitles | لا حقا بحاجة الى التحدث عن ذلك. |
C'est presque comme si vous en aviez perdu un, vous n'êtes Pas vraiment une sorte de... | Open Subtitles | ومن تقريبا مثل ما لم كنت قد فقدت واحدا، كنت لا حقا نوع من... |
En plus, je suis Pas vraiment silencieux. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا لا حقا الصامتة. |
En fait, je n'ai Pas vraiment envie de te donner le casque. | Open Subtitles | أنا لا حقا أريد أن أعطيك سماعة الرأس. |
En fait, on ne sait Pas vraiment grand-chose. | Open Subtitles | في الواقع ، نحن لا حقا ذلك بكثير. |
Faudra que je te parle plus tard. Je pense à m'engager avec Jacklyn. Prends ça. | Open Subtitles | علي التحدث اليك لا حقا أنا افكر أن انفصل عن جاكلين |