"لا شكرا" - Traduction Arabe en Français

    • Non merci
        
    • pas grâce
        
    Rajesh, veux-tu faire un bracelet pour ta mère pour aller avec le collier ? Non, merci. Open Subtitles راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا
    Non, merci. Max et moi, on a un poisson à pêcher. Open Subtitles أولا لا شكرا بيتي أنا وماكس سنجلب بعض السمك
    - Non merci. Les lis blancs, vous les aviez oubliés. C'est le service Satin. Open Subtitles لا,شكرا زهور الزنبق البيضاء لقد نسيت الزنبق البيضاء هذه الخدمة الحريرية
    Non, merci. je pense que je vais me reposer un peu. Open Subtitles لا شكرا , أعتقد أنني سأبقى هنا حتى النهاية
    Non merci. Rillettes de sardines, crostini aux olives... Qu'est-ce que je suis censé faire de ça ? Open Subtitles لا , لا شكرا لك ماذا يجب ان افعل بكل هذه ؟
    Non, merci de m'avoir montré que les types comme nous peuvent être plus que ce qu'ils étaient. Open Subtitles لا، لا شكرا لك لأنك أريتني أن شخصا مثلي أن يتغير الى الأحسن
    Non merci. J'ai pris une pomme de terre sur le bateau. Open Subtitles لا شكرا لقد أكلت بعضاً من رقائق البطاطس في السفينة
    Non, merci-- Non, merci. J'essaye juste d'avoir un taxi et je ne peux pas me lever assez. Open Subtitles لا شكرا شكرا جزيلا انا فقط أريد تاكسي ولا استطيع اقفهم
    Pour tout ce que tu as fait, qu'elle s'en sorte ou non, merci. Open Subtitles لكل شيء قمت به بغض النظر نجت ام لا شكرا لك
    Communications, Fac de Burbank. - Tu veux entendre notre hymne? - Non merci. Open Subtitles لا اشكرك هل انت متأكده انا جيد فى هذا حقا لا شكرا.
    Non, merci. Open Subtitles لا شكرا أعتقد أنك تريد أن تكون رئيس مجلس الدولة
    Ne garder que 40% de mon fric ? Non merci. Open Subtitles احتفظ ب 40 فى المائة من اموالى فقط لا شكرا
    Non merci, pas pour moi. Je prendrai juste un café. Open Subtitles لا شكرا لك أنا سأخذ فنجانا من القهوة
    Non, merci. J'ai flatté des trolls toute la journée. Open Subtitles لا شكرا أنا امسح رسائل المضايقة طوال النهار
    Etre piqué par une aiguille des milliers de fois pour un dessin... Non merci. Open Subtitles لأتحمل الالاف من ضربات الابر لكي أحصل على فن لا شكرا لك
    - Non, merci. - Que faites-vous là si tard ? Open Subtitles لا شكرا ماذا كنت تفعل فى وقت متأخر كهذا ؟
    - Non merci, j'ai mangé au routier. Open Subtitles لا شكرا لقد تناولت احد سندوتشات السحق فى الساعة و 11 دقيقة
    Non, merci. Nous avons déjà eu notre dose, comme vous le savez. Open Subtitles لا شكرا , نحن لدينا جلد مريض بالفعل كما يمكنك القول
    Te voir engloutir tout ce que tu peux tandis que ta mère décrit la boucherie qu'était ta naissance ? Non, merci. Open Subtitles مشاهدتك وانت تبتلع الوافل البلجيكي مع صلصة الفراولة بينما تصف امك كم كان مولدك حماما للدم؟ لا شكرا
    Non, Merci. Je suis plus salsa de toute façon. Open Subtitles لا شكرا , وانا على اي حال احب رقصة السالسا
    "Cher Mel et Joe, pas grâce à vous, nous avons pu travailler sur nos différences. Open Subtitles "عزيزي ميل وجو، لا شكرا لكم، كنا قادرين على العمل على خلافاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus