Rajesh, veux-tu faire un bracelet pour ta mère pour aller avec le collier ? Non, merci. | Open Subtitles | راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا |
Non, merci. Max et moi, on a un poisson à pêcher. | Open Subtitles | أولا لا شكرا بيتي أنا وماكس سنجلب بعض السمك |
- Non merci. Les lis blancs, vous les aviez oubliés. C'est le service Satin. | Open Subtitles | لا,شكرا زهور الزنبق البيضاء لقد نسيت الزنبق البيضاء هذه الخدمة الحريرية |
Non, merci. je pense que je vais me reposer un peu. | Open Subtitles | لا شكرا , أعتقد أنني سأبقى هنا حتى النهاية |
Non merci. Rillettes de sardines, crostini aux olives... Qu'est-ce que je suis censé faire de ça ? | Open Subtitles | لا , لا شكرا لك ماذا يجب ان افعل بكل هذه ؟ |
Non, merci de m'avoir montré que les types comme nous peuvent être plus que ce qu'ils étaient. | Open Subtitles | لا، لا شكرا لك لأنك أريتني أن شخصا مثلي أن يتغير الى الأحسن |
Non merci. J'ai pris une pomme de terre sur le bateau. | Open Subtitles | لا شكرا لقد أكلت بعضاً من رقائق البطاطس في السفينة |
Non, merci-- Non, merci. J'essaye juste d'avoir un taxi et je ne peux pas me lever assez. | Open Subtitles | لا شكرا شكرا جزيلا انا فقط أريد تاكسي ولا استطيع اقفهم |
Pour tout ce que tu as fait, qu'elle s'en sorte ou non, merci. | Open Subtitles | لكل شيء قمت به بغض النظر نجت ام لا شكرا لك |
Communications, Fac de Burbank. - Tu veux entendre notre hymne? - Non merci. | Open Subtitles | لا اشكرك هل انت متأكده انا جيد فى هذا حقا لا شكرا. |
Non, merci. | Open Subtitles | لا شكرا أعتقد أنك تريد أن تكون رئيس مجلس الدولة |
Ne garder que 40% de mon fric ? Non merci. | Open Subtitles | احتفظ ب 40 فى المائة من اموالى فقط لا شكرا |
Non merci, pas pour moi. Je prendrai juste un café. | Open Subtitles | لا شكرا لك أنا سأخذ فنجانا من القهوة |
Non, merci. J'ai flatté des trolls toute la journée. | Open Subtitles | لا شكرا أنا امسح رسائل المضايقة طوال النهار |
Etre piqué par une aiguille des milliers de fois pour un dessin... Non merci. | Open Subtitles | لأتحمل الالاف من ضربات الابر لكي أحصل على فن لا شكرا لك |
- Non, merci. - Que faites-vous là si tard ? | Open Subtitles | لا شكرا ماذا كنت تفعل فى وقت متأخر كهذا ؟ |
- Non merci, j'ai mangé au routier. | Open Subtitles | لا شكرا لقد تناولت احد سندوتشات السحق فى الساعة و 11 دقيقة |
Non, merci. Nous avons déjà eu notre dose, comme vous le savez. | Open Subtitles | لا شكرا , نحن لدينا جلد مريض بالفعل كما يمكنك القول |
Te voir engloutir tout ce que tu peux tandis que ta mère décrit la boucherie qu'était ta naissance ? Non, merci. | Open Subtitles | مشاهدتك وانت تبتلع الوافل البلجيكي مع صلصة الفراولة بينما تصف امك كم كان مولدك حماما للدم؟ لا شكرا |
Non, Merci. Je suis plus salsa de toute façon. | Open Subtitles | لا شكرا , وانا على اي حال احب رقصة السالسا |
"Cher Mel et Joe, pas grâce à vous, nous avons pu travailler sur nos différences. | Open Subtitles | "عزيزي ميل وجو، لا شكرا لكم، كنا قادرين على العمل على خلافاتنا. |