Pas étonnant que Léo ne m'ait pas dit de reprendre. | Open Subtitles | لا عَجَب الأسد مَا أخبرَني إلى تعال للعَمَل. |
Pas étonnant qu'il pense que nous ne pouvons pas le protéger. | Open Subtitles | هو لا عَجَب هو لا يَعتقدُ نحن يُمْكِنُ أَنْ إحمَه. |
Sacré tir. Pas étonnant qu'on l'ait manqué. | Open Subtitles | يا لها من طلقة لا عَجَب أننا أغفلنا ذلك |
Pas étonnant que ta femme voulait divorcer. | Open Subtitles | لا عَجَب أن زوجتك أرادت تطليقك |
- Normal qu'il soit souriant. | Open Subtitles | - لا عَجَب هو يَبتسمُ. |
Pas étonnant que notre carnet de rendez-vous se remplisse à nouveau. | Open Subtitles | لا عَجَب كتاب تعييننا يَمْلأُ ثانيةً. |
Pas étonnant que vous vous lanciez à votre propre compte. | Open Subtitles | أنت رجال جيدون جداً! لا عَجَب أنت تَدْخلُ عملَ لكم. |
Pas étonnant qu'il remplisse son restaurant. | Open Subtitles | لا عَجَب حَصلَ على المراجعاتِ الجيدةِ. |
- Pas étonnant qu'elle vous trouve con. | Open Subtitles | - لا عَجَب تَعتقدُ بأنّك مثل هذا الأحمقِ. |
Pas étonnant qu'elle m'ait attrapée. | Open Subtitles | لا عَجَب بانها مَسكتْني. |
Pas étonnant qu'il ne sache pas où se mettre. | Open Subtitles | لا عَجَب هو عصبيُ جداً حولنا. |
Pas étonnant qu'il m'ait regardée bizarrement. | Open Subtitles | حَسناً لا عَجَب هو غربة. |
Pas étonnant que ton copain t'a laissée! | Open Subtitles | لا عَجَب أن صديقك تركك |
Pas étonnant qu'il y ait moins de monde. - 3e prise! | Open Subtitles | لا عَجَب حضور أسفل. |
Pas étonnant qu'ils aient eu l'accident. | Open Subtitles | لا عَجَب تَحطّموا. |
Pas étonnant qu'il y ait autant d'abstention. | Open Subtitles | لا عَجَب إقبال منخفضُ جداً. |
- Pas étonnant qu'ils m'ont laminé. | Open Subtitles | لا عَجَب في ضربه لي. |
"Pas étonnant que Stan ait remarqué Lee. | Open Subtitles | "lt لا عَجَب ستان جُذِبَ إلى لي. |
Pas étonnant, alors. | Open Subtitles | لا عَجَب أَننى مطرودُ. |