"لا فكرة لدي" - Traduction Arabe en Français

    • n'ai aucune idée
        
    • ne sais pas
        
    • Je l'ignore
        
    • J'en sais rien
        
    • n'en ai aucune idée
        
    • j'ignore
        
    • ne vois pas
        
    • Pas la moindre idée
        
    Ce n'est pas sûr. Je n'ai aucune idée de ce qui se trame. Open Subtitles هذا ليس آمنًا، فأنا لا فكرة لدي عما يخبأه لي القدر.
    Des haches, des scies, des clous de métal, même si je n'ai aucune idée comment m'en servir. Open Subtitles ‫هناك فؤوس ومناشير ومسامير معدنية ‫لا فكرة لدي إطلاقا ماذا أفعل بها
    Honnêtement, je ne sais pas ce que je lui ai dit. Open Subtitles بصراحة, لا فكرة لدي عما أخبرت به ذاك الفتى
    Parfait, parce que je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles ‫جيد، لأنه لا فكرة لدي ‫ماذا علي أن أقول
    Je l'ignore, mais c'est une catin, elle se ferait n'importe quoi. Open Subtitles لا فكرة لدي هذه الكلبة تضاجع ايا كان
    Et d'où vient le champ magnétique ? J'en sais rien. Open Subtitles وأين مصدر المجال المغناطيسي - لا فكرة لدي -
    Je n'en ai aucune idée, mais je n'ai guère le temps de m'en inquiéter. Open Subtitles لا فكرة لدي لكن ليس لدي الوقت حقاً من أجل هذا كله.
    j'ignore ce que tu as pris... mais c'est sûr que tu te shootes, vu que ta tête ne tient pas droit. Open Subtitles لا فكرة لدي ماذا فعلت. و لكنك قطعاً فعلت شيئاً. لأنك تعجزين عن رفع رأسك الآن.
    Je ne vois pas du tout de qui tu parles. Open Subtitles أنا جدياً لا فكرة لدي عمن تتحدثين.
    Je n'ai Pas la moindre idée de ce qui leur est arrivé. Open Subtitles نعم. لا فكرة لدي عمَّا حدث لهم.
    Je n'ai aucune idée de quoi parle "Giustino" la pièce de Vivaldi, mais cela me fait penser à quelque chose comme une sorte de double jeu élégant. Open Subtitles لا فكرة لدي قطعة فيفالدي من جوستينو في الحقيقة عن لكن بالنسبة لي , انها تشير إلى الخداع
    Je n'ai aucune idée de quoi il parle. Open Subtitles حضرتك، لا فكرة لدي إطلاقاً عما يتحدث
    Je n'ai aucune idée de ce qu'il vient de dire, mais M.K. L'a contactée une fois à travers un jeu. Open Subtitles لا فكرة لدي عما قاله للتو لكن (أم كاي) تواصلت مع (كيرا) ذات مرة عبر لعبة
    Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Open Subtitles لا فكرة لدي عن ماذا تتحدث حوله
    Je n'ai aucune idée de qui est votre Mr Thornton. Open Subtitles لا فكرة لدي من يكون سيدك "ثورنتن" هذا.
    Je ne sais pas, à part qu'un adulte se promène avec une plume dorée. Open Subtitles لا فكرة لدي عدا حصولكما علي قضية مثمرة كشخص ما يجوب الانحاء وبجيبه ريشه ذهبيه
    Je ne sais pas, je n'ai aucun problème avec personne. Open Subtitles لا فكرة لدي في لحظة مع أية مشاكل
    Ça semble ridicule, mais je ne sais pas quoi faire avec ça. Open Subtitles قد يبدو سخيفا، لكن لا فكرة لدي ما سأفعله بهذه الاشياء
    Tu seras soulagée d'apprendre que Je l'ignore. Open Subtitles سيسرك سماع أنه لا فكرة لدي
    J'en sais rien, mais il a de l'argent. Open Subtitles لا فكرة لدي ولكنه رجل ذو ثروه
    - d'une maladie incurable? - Je n'en ai aucune idée. Même si, moi, j'ai réussi à en guérir une dans un rêve. Open Subtitles لا فكرة لدي على الإطلاق، رغم أني وجدت لهذا علاجاً في أحد أحلامي.
    j'ignore de quoi tu parles. Je suis venu jouer aux quilles, en équipe. Open Subtitles لا فكرة لدي عما يحصل لقد جئت لكي ألعب في الفريق
    Ray Ray... je ne vois pas de quoi tu parles. Open Subtitles عجباً (راي راي) لا فكرة لدي عما تتكلّمين
    Je n'en ai Pas la moindre idée. - Holà, holà ! - Hé ! Open Subtitles لا فكرة لدي حسنا، اذن عليك رعايتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus