pas de téléphone, ne les envoyez pas à l'école. | Open Subtitles | لا هواتف للفتيات، لا تثقفهنَّ اجعلهن يتزوجن في سن مبكرة |
Hey mademoiselle, tu connais la règle : pas de téléphone à table. | Open Subtitles | أيتها الآنسة، تعلمين القواعد، لا هواتف على المائدة |
Numéro 2, pas de téléphone. C'est écrit ici. | Open Subtitles | ثانيا، لا هواتف خلوية إنها مكتوبة في كل مكان |
Pas de mails. Pas de téléphones. Rien. | Open Subtitles | لا إيميلات لا هواتف محمولة، لا شيء إنه سلس |
Pas de téléphones, de talkies-walkies, de lampes torches et surtout pas de Taser. | Open Subtitles | لا هواتف ولا أجهزة لاسلكية ولا مصابيح يدوية وبالتأكيد بدون مسدسات كهربائية |
Pas d'autoroutes, Pas de portable, et tu n'es pas autorisée à dépasser 50. | Open Subtitles | لا طرق سريعة لا هواتف خلوية ليس مسموح لك زيادة سرعة خمسين |
Ok, pas de téléphone, pas d'ordinateur... Aucun moyen de contacter les autorités. | Open Subtitles | حسناً, لا هواتف هنّا, ولا كمبيوتر لا مجال للإتصال بالشرطة |
Pas de casquette, pas de téléphone, pas de vêtements aux slogans provocateurs. | Open Subtitles | لاقبعات بيسبول , لا هواتف نقالة لاملابس صارخة أو تحوي صور عدوانية لاملابس صارخة أو تحوي صور عدوانية |
pas de téléphone, pas de réseau, pas internet. | Open Subtitles | حيث لا هواتف أرضية أو خلوية أو إنترنت. |
- Je t'ai appelée toute la journée. - pas de téléphone. | Open Subtitles | -لقد حاولت الإتصال بك طوال اليوم لقد اخبرتك , لا هواتف |
pas de téléphone, pas d'arme, pas de badge. | Open Subtitles | لا هواتف , ولا مسدسات , ولا إشارات |
pas de téléphone, ici. Jamais. | Open Subtitles | لا هواتف هنا، مطلقاً. |
Pas d'électricité, pas de téléphone ! C'est horrible ! | Open Subtitles | ليس هناك كهرباء ، لا هواتف الأمر مريع |
pas de téléphone ? Euh... là, c'est différent. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت لا هواتف هذا يختلف |
pas de téléphone ici. | Open Subtitles | لا هواتف فى وحدة حديثى الولادة |
pas de téléphone à table, s'il te plaît. Excuse-moi. Katie, tu peux prendre une photo de Peter et moi ? | Open Subtitles | عزيزتي , لا هواتف على الطاولة رجاءً |
pas de téléphone ni d'ordi. | Open Subtitles | لا هواتف , لا انترنت |
Pas de portables, Pas de téléphones perso, hein ? | Open Subtitles | لا تحملون لا هواتف خلوية ولا هواتف عادية في منازلكم، صحيح؟ |
Pas de téléphones. et pas d'Internet durant la thérapie de sorcière. | Open Subtitles | لا هواتف ولا ولوج لشبكة المعلومات أثناء جلسة العلاج الساحريّة |
Pas de téléphones cassés. Pas de poursuites judiciaires. | Open Subtitles | ,و لا هواتف مكسورة و لا دعاوى قضائية |
Deuxièmement, Pas de portable sur le plateau. | Open Subtitles | ثانياً, لا هواتف محمولة في مكان التصوير |
Pas de portable sur le plateau. | Open Subtitles | لا هواتف محمولة في مكان التصوير |