- Morgan. - Non, Dorothy. Je vous dis la vérité. | Open Subtitles | لا يا دورثي انا اقول الحقيقه اقول الحقيقه |
- Oui, ses amis ! - Non, Rex, les autres ! | Open Subtitles | نعم نحن اصدقائه لا يا ريكس اقصد انهم اصدقائى |
- On parle de pot-de-vin ? - Non. | Open Subtitles | ـ هذه إذاً رشوة مباشرة ـ لا يا حضرة عضو الكونغرس |
Non, il ne pouvait Pas me virer, mais il a menacé de me muter. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، لا يمكن أن يطردني ولكنه يجبرني على الإستقالة |
Oh, non, non, non monsieur, nous ne vendons Pas d'énormes sandwichs. | Open Subtitles | كلاّ، لا، لا يا سيدي، لا نبيع الساندويتش الإيطالي. |
- Non, monsieur. - Que vous feriez tout ce qui est entre votre pouvoir pour stopper leur mariage ? | Open Subtitles | لا يا سيدي ، ليست كذلك - وأنك ستفعل أي شيء لوقف زواجهم الوشيك - |
- Non, je vous présente juste la vérité. | Open Subtitles | لا يا سيناتور أنا ببساطة أقول لك الحقيقة |
- Non, non, sire! Tout ira bien. | Open Subtitles | لا لا لا يا مولاي كل شيء سيكون على ما يرام |
- Non, papa, garde le moniteur. | Open Subtitles | ــ لا , يا أبي . عليكّ أن تُبقي الشاشات تعمل ــ أنا ذاهب إلى الطابق السفلي |
- Non, Maureen,.. Je ne l'ai jamais eu. | Open Subtitles | لا يا مورين ، لم يصبني أبدا لقد اختلقت كل ذلك |
- Non, ma chérie. Bien sûr que non. Je te montrerai dès que tu iras mieux. | Open Subtitles | لا يا صغيرتي، بالطّبع سأعلمك عندما تتحسنين |
Peut être que le téléphone a un haut parleur. - Non! Ne le fais Pas Brick. | Open Subtitles | لا لا يا بريك لا تضع جدك على مكبر الصوت 221 00: |
- Maura, tu saignes du nez. - Non Jane, recule ! | Open Subtitles | مورا ، أنفك ينزف لا يا جاين ، أرجعي للخلف |
- Je ferai l'autopsie. - Non, tu ne peux Pas. | Open Subtitles | سأقوم بعمل تشريح للجثة لا يا مورا ، لا يمكنك فعل ذلك |
- Non, non, Francky, ne fais Pas ça. - Non, écoute juste. | Open Subtitles | لا , لا يا فرانكي , توقفي فقط اسمعيني , فقط اسمعيني |
- Non, maman, je ne suis Pas triste et je ne suis Pas irritable. | Open Subtitles | أعرف أنكِ حزينة لا يا أمي لست حزينة و لست نكدة المزاج |
Non, Taran, on laisse le pillage à vos soins. MacQuarrie. Nous ne vous attendions Pas avant le mois prochain. | Open Subtitles | لا يا تارن,نرغب في ترك السرقه لك ماكواري لم نتوقع حضورك الا في الشهر القادم |
Maman. Non, je connais ce regard. Qu'est-ce que tu ne me dis Pas ? | Open Subtitles | لا يا أمّي، أعرف تعابير هذا الوجه ما الذي تخفينه عنّي؟ |
Tu sais, chérie, t'as Pas choisi le bon gars à arnaquer. | Open Subtitles | لا يا حبيبتي، أنتِ اخترتِ الرجل الخطأ لمحاولة سرقته |
Oh non, chérie. J'aime toutes les choses que tu me forces à faire. | Open Subtitles | لا، لا، لا يا عزيزتي أحبّ كلّ شيء تجبرينني على فعله |
Oh non chérie, je suis désolée. Je ne voulais Pas avoir raison. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي، أنا متأسفة لم أرد أن أكون على حق |
Oh non bébé, quand ça vient du cœur l'argent ne compte Pas. | Open Subtitles | لا يا عزيزي ، عندما يأتي الأمر إلى حبّنا المال ليس أمراً مهماً |