"لا يتجاوز ستة أسابيع" - Traduction Arabe en Français

    • tard six semaines
        
    • de six semaines
        
    • six semaines pour
        
    • six semaines au plus tard
        
    7. Prie le Groupe consultatif de lui présenter un rapport sur ses travaux, accompagné de recommandations, s'il l'estime nécessaire, au plus tard six semaines avant le début de la session de fond de 2006 ; UN 7 - يطلب إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع قبل بدء الدورة الموضوعية لعام 2006؛
    Le Conseil m'a également prié de lui soumettre, au plus tard six semaines après l'adoption de la résolution, un rapport sur l'évolution de la situation et le respect des obligations incombant aux deux parties, ainsi que sur mes contacts avec l'une et l'autre parties, et, le cas échéant, avec l'Union africaine et d'autres organisations régionales compétentes. UN كما طلب إلي المجلس أن أوافيه بتقرير عن تطور الحالة، وعن امتثال الطرفين لالتزاماتهما، وعن الاتصالات التي أجريها مع كلا الطرفين ومع الاتحاد الأفريقي وسائر المنظمات الإقليمية ذات الصلة، حسب الاقتضاء، وذلك في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع من اتخاذ القرار.
    4. Décide également que le projet de descriptif de programme de pays commun définitif sera affiché sur les sites Web des différents organismes au plus tard six semaines après son examen par les conseils d'administration respectifs; UN 4 - يقرر كذلك أن تُنشر الوثيقة النهائية للبرنامج القطري المشترك في مواقع المنظمات المعنية في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع بعد مناقشتها في المجالس التنفيذية المعنية؛
    La Partie visée à l'annexe I dispose d'un délai de six semaines pour formuler des observations au sujet de ces problèmes. UN وعلى الطرف المدرج في المرفق الأول أن يقدم تعليقاته على هذه المشاكل في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع.
    4. Décide également que le projet de descriptif de programme de pays commun définitif sera affiché sur les sites Web des différents organismes au plus tard six semaines après son examen par les conseils d'administration respectifs; UN 4 - يقرر كذلك أن تُنشر الوثيقة النهائية للبرنامج القطري المشترك في مواقع المنظمات المعنية في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع بعد مناقشتها في المجالس التنفيذية المعنية؛
    3. Décide également que le descriptif de programme de pays définitif sera affiché sur les sites Web des différentes organisations au plus tard six semaines après son examen lors des sessions de leurs conseils d'administration respectifs; UN 3 - يقرر أيضاً أن تُنشر الوثيقة النهائية للبرنامج القطري المشترك على الموقع الشبكي الخاص بكل منظمة من هذه المنظمات في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع من تاريخ مناقشتها في دورات كل من مجالسها التنفيذية؛
    3. Décide également que le descriptif de programme de pays définitif sera affiché sur les sites Web des différentes organisations au plus tard six semaines après son examen par leurs conseils d'administration respectifs; UN 3 - يقرر أيضاً أن تُنشر الوثيقة النهائية للبرنامج القطري المشترك على الموقع الشبكي لكل من المنظمات في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع من تاريخ مناقشتها في كل من مجالسها التنفيذية؛
    7. Prie le Groupe consultatif ad hoc sur Haïti de lui présenter un rapport sur ses travaux, accompagné de recommandations, s'il l'estime nécessaire, au plus tard six semaines avant le début de la session de fond de 2006; UN 7 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع قبل بدء الدورة الموضوعية لعام 2006؛
    7. Prie le Groupe consultatif ad hoc sur Haïti de lui présenter un rapport sur ses travaux, accompagné de recommandations, s'il l'estime nécessaire, au plus tard six semaines avant le début de la session de fond de 2006; UN 7 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص أن يقدم تقريرا عن أعماله، مشفوعا بتوصيات حسب الاقتضاء، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع قبل بدء الدورة الموضوعية لعام 2006؛
    3. Décide également que le descriptif de programme de pays définitif sera affiché sur les sites Web des différentes organisations au plus tard six semaines après son examen par leurs conseils d'administration respectifs; UN 3 - يقرر أيضاً أن تُنشر الوثيقة النهائية للبرنامج القطري المشترك على الموقع الشبكي لكل من المنظمات في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع من تاريخ مناقشتها في كل من مجالسها التنفيذية؛
    3. Décide également que le descriptif de programme de pays définitif sera affiché sur les sites Web des différentes organisations au plus tard six semaines après son examen par leurs conseils d'administration respectifs; UN 3 - يقرر أيضاً أن تُنشر الوثيقة النهائية للبرنامج القطري المشترك على الموقع الشبكي لكل من المنظمات في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع من تاريخ مناقشتها في كل من مجالسها التنفيذية؛
    4. Décide également que le projet de descriptif de programme de pays commun définitif sera affiché sur les sites Web des différents organismes au plus tard six semaines après son examen par les conseils d'administration respectifs; UN 4 - يقرر كذلك أن تُنشر الوثيقة النهائية للبرنامج القطري المشترك في مواقع المنظمات المعنية في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع بعد مناقشتها في المجالس التنفيذية المعنية؛
    4. Décide également que le projet de descriptif de programme de pays commun révisé sera affiché sur les sites Web des différents organismes au plus tard six semaines après son examen et que le secrétariat fournira un exemplaire imprimé du descriptif révisé aux membres du Conseil d'administration qui en feront la demande; UN 4 - يقرر كذلك أن تنشر الوثيقة المشتركة المنقحة للبرنامج القطري في الموقع الشبكي لكل مؤسسة في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع بعد إجراء المناقشة، وأن تقدم الأمانة نسخة مطبوعة من الوثيقة المنقحة، بناء على الطلب، إلى أعضاء المجالس التنفيذية؛
    4. Décide également que le projet de descriptif de programme de pays commun révisé sera affiché sur les sites Web des différents organismes au plus tard six semaines après son examen et que le secrétariat fournira un exemplaire imprimé du descriptif révisé aux membres du Conseil d'administration qui en feront la demande; UN 4 - يقرر كذلك أن تنشر الوثيقة المشتركة المنقحة للبرنامج القطري في الموقع الشبكي لكل مؤسسة في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع بعد إجراء المناقشة، وأن تقدم الأمانة نسخة مطبوعة من الوثيقة المنقحة، بناء على الطلب، إلى أعضاء المجالس التنفيذية؛
    4. Décide également que le projet de descriptif de programme de pays commun révisé sera affiché sur les sites Web des différents organismes au plus tard six semaines après son examen et que le secrétariat fournira un exemplaire imprimé du descriptif révisé aux membres du Conseil d'administration qui en feront la demande; UN 4 - يقرر كذلك أن تنشر الوثيقة المشتركة المنقحة للبرنامج القطري في الموقع الشبكي لكل مؤسسة في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع بعد إجراء المناقشة، وأن تقدم الأمانة نسخة مطبوعة من الوثيقة المنقحة، بناء على الطلب، إلى أعضاء المجالس التنفيذية؛
    La Partie visée à l'annexe I dispose d'un délai de six semaines pour faire des observations au sujet de ces problèmes. UN وعلى الطرف المدرج في المرفق الأول أن يقدم تعليقاته على هذه المشاكل في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع.
    La Partie visée à l'annexe I dispose d'un délai de six semaines pour faire des observations au sujet de ces problèmes. UN وعلى الطرف المدرج في المرفق الأول أن يقدم تعليقاته على هذه المشاكل في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع.
    Le rapport est mis à la disposition des Parties six semaines au plus tard avant leur réunion > > . UN ويتعين أن يكون التقرير متاحاً للأطراف قبل اجتماعها بما لا يتجاوز ستة أسابيع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus