La République argentine réaffirme ses droits de souveraineté sur les îles Malvinas, Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et sur les zones maritimes qui les entourent, qui font partie intégrante de son territoire national. | UN | إن جمهورية الأرجنتين تؤكد من جديد حقوقها السيادية على جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية ونطاقات الحيز البحري المحيطة بها، التي هي جزء لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
La République argentine réaffirme ses droits de souveraineté sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud et les espaces maritimes environnants, qui font partie intégrante de son territoire national. | UN | وتعيد الحكومة الأرجنتينية تأكيد حقوقها السيادية على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، التي تشكل جزءا لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
Le Gouvernement argentin réaffirme, une fois de plus, les droits légitimes de souveraineté de la République argentine sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud et sur les zones maritimes adjacentes, qui font partie intégrante de son territoire national. | UN | وتؤكد الحكومة الأرجنتينية مجددا حقوقها السيادية على جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
Le Gouvernement argentin réaffirme ses droits de souveraineté sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud et les zones maritimes adjacentes, qui font partie intégrante de son territoire national. | UN | وتؤكــد الحكومة الأرجنتينية مجـددا حقوقها السيادية على جـزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وساندوتـش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهـا، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
La République argentine réaffirme ses droits souverains sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que les espaces maritimes environnants, qui font partie intégrante du territoire national argentin. | UN | وتؤكد جمهورية الأرجنتين من جديد حقوقها السيادية على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، التي تشكل جزءا لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
La République argentine réaffirme ses droits de souveraineté sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud, les îles Sandwich du Sud et les zones maritimes se trouvant alentour qui font partie intégrante de son territoire national. | UN | وتعيد جمهورية الأرجنتين تأكيد حقوقها في السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، التي تشكل جزءا لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
La République argentine réaffirme ses droits souverains sur les îles Malvinas, Georgias del Sur et Sandwich del Sur et sur les parages marins circonvoisins, qui font partie intégrante de son territoire national. | UN | وتؤكد جمهورية الأرجنتين من جديد حقوقها في السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمجالات البحرية المحيطة بها التي تشكل جزءا لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
La République argentine réaffirme ses droits souverains sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que sur les espaces maritimes environnants, qui font partie intégrante de son territoire national. | UN | وتؤكد جمهورية الأرجنتين مجددا حقوقها السيادية على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمنطقة البحرية المحيطة بها، التي تشكل جزءا لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
La République argentine réaffirme ses droits de souveraineté sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud, ainsi que sur les espaces maritimes environnants, qui font partie intégrante de son territoire national. | UN | وتؤكد جمهورية الأرجنتين مجددا حقوقها السيادية على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها، التي تشكل جزءا لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
La République argentine réaffirme ses droits de souveraineté sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud, les îles Sandwich du Sud et les espaces maritimes environnants, qui font partie intégrante de son territoire national. | UN | وتؤكد جمهورية الأرجنتين مرة أخرى حقوقها السيادية على جزر مالفيناس وساوث جورجيا وساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها، التي هي جزء لا يتجزأ من إقليمها الوطني(). |
S'agissant de la liste des pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du Traité instituant la Communauté européenne (annexe II), l'Argentine rappelle que les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud, ainsi que le secteur antarctique argentin font partie intégrante de son territoire national. | UN | وفيما يتعلق بقائمة البلدان والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار (المرفق الثاني من المعاهدة المنشئة) التي يسري عليها نظام ' ' رابطة بلدان وأقاليم ما وراء البحار`` المنصوص عليه في الجزء الرابع من المعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية، تذكر جمهورية الأرجنتين أن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية وكذا القطاع الأرجنتيني من أنتاركتيكا جزء لا يتجزأ من إقليمها الوطني. |
Le Gouvernement argentin rappelle que les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud font partie intégrante du territoire national argentin et que, étant illégitimement occupées par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, elles sont l'objet d'un conflit de souveraineté entre les deux pays, qui a été reconnu par diverses organisations internationales. | UN | وتسترعي حكومة الأرجنتين الانتباه إلى أن جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية، جزء لا يتجزأ من إقليمها الوطني وأنها، نظراً لاحتلالها بصورة غير مشروعة من جانب المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية حالياً، محل نزاع على السيادة بين البلدين. |