"لا يتحدّث" - Traduction Arabe en Français

    • ne parle pas
        
    Tirez sur tout ce qui ne parle pas anglais. Open Subtitles وأطلقوا النيران على أيّ شيء لا يتحدّث الإنجليزية.
    Jack ne parle pas le thaï. Open Subtitles ـ جاك لا يتحدّث التايلانديّة ـ لا يا دينا
    Vous parlez de notre producteur, Howard, mais il ne parle pas aux spectateurs. Open Subtitles هذا سيكون منتجنا هاورد ولكنّه لا يتحدّث مع عامّة الأشخاص
    Une Coréenne a été blessée par balle. Son petit ami est témoin, - mais il ne parle pas notre langue. Open Subtitles سيّدة كوريّة أصيبت برصاصةٍ في موقع الجريمة و صديقها شاهدٌ ذلك، لكنّه لا يتحدّث الانكليزية
    Mais il ne parle pas français. Ne lui parlez pas français, vous l'embarrasseriez. Open Subtitles إنّه لا يتحدّث الفرنسيّة، لا تتكلّم الفرنسيّة معه، ذلك سيحرجهُ
    Dans les banlieues chic, on ne parle pas d'argent. Open Subtitles في الضواحي لا يتحدّث الناس عن المال
    Il ne parle pas. Open Subtitles إذن هُو لا يتحدّث.
    Le petit ne parle pas ? Open Subtitles ـ الصغير لا يتحدّث ؟
    Il ne parle pas. Open Subtitles إنّه لا يتحدّث.
    Von ne parle pas boulot avec moi. Open Subtitles -لا أدري لا يتحدّث (فون) عن أعمال العصابة معي
    Laisse-moi deviner... Il ne parle pas aux flics. Open Subtitles -دعيني أخمّن، إنّه لا يتحدّث للشرطة .
    Il ne parle pas. Open Subtitles -هُو لا يتحدّث .
    - Tom, Esteban ne parle pas. Open Subtitles -توم)، (استيبان) لا يتحدّث)
    Il ne parle pas. Open Subtitles إنّه لا يتحدّث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus