Ils n'aiment pas que des gens jouent avec leurs avions. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون الناس الذين يعبثون مع المطار |
Maman, tu savais que des gens n'aiment pas l'Amérique ? | Open Subtitles | هل تعرفين أن هناك أُناس لا يحبون أمريكا؟ |
- Pour être franc, la plupart de mes contacts militaires n'aiment pas rendre leurs efforts publics. | Open Subtitles | حسنا ، الكثير من معارفي العسكريون لا يحبون الكشف عن جهودهم على الملأ |
Il semble être le genre de gars qui n'aime pas être battu par une femme. | Open Subtitles | يبدو من نوع الرجال الذي لا يحبون التعرض للضرب من طرف إمرأة. |
Ça les a pris par surprise et ils n'aiment pas ça. | Open Subtitles | كان مفاجئاً لهم ، و هم لا يحبون المفاجآت |
Ils n'aiment pas que des gens jouent avec leurs avions. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون الناس الذين يعبثون مع المطار |
C'est un cow-boy, Monsieur, et les cow-boys n'aiment pas les pots-de-vin. | Open Subtitles | هو راعي بقر، ياسيدي، ورعاة البقر لا يحبون الرشاوى. |
Il y a aussi le fait que les médecins n'aiment pas exercer leur métier dans les zones rurales et reculées du pays, ce qui réduit d'autant l'aire géographique couverte par le personnel qualifié. | UN | كما أن الأطباء لا يحبون العمل في المناطق الريفية والنائية من البلد، مما يؤدي إلى قلة عدد الموظفين المؤهلين. |
Maintenant, on sait que les chevaux n'aiment pas le bœuf séché. | Open Subtitles | حسنا، الآن نحن نعلم أن الخيول لا يحبون اللحم المقدد في السترة |
Certains de ces grands gaillards n'aiment pas que la jolie, petite fille attire plus l'attention ? | Open Subtitles | اظن ان اللاعبين لا يحبون فكرة ان تأخذ الجميلة قليلاً من الاهتمام؟ |
Ils n'aiment pas être en bas de la pyramide. | Open Subtitles | ماذا يريدون ؟ هم فقط لا يحبون كونهم موظفون من الدرجة الدنيا في السلم الوظيفي |
La plupart des mecs n'aiment pas rencontrer leurs ex-copines. | Open Subtitles | أغلب الشباب لا يحبون اللقاء بصديقاتهم السابقات |
Comme les putes qui n'aiment pas embrasser sur la bouche. | Open Subtitles | صحيح, كما لا يحبون فتيات الدعارة التقبيل على الشفاه |
J'imagine que certains n'aiment pas se faire piéger. | Open Subtitles | أعتقد بأن الكثير من الناس لا يحبون أن يتم خداعهم |
Bien, je suppose que les parents n'aiment pas savoir que leurs enfants regardent ce genre de trucs. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن الأباء لا يحبون معرفة أن أبنائهم يشاهدون تلك الأشياء |
Les vieux n'aiment pas les répondeurs. | Open Subtitles | ذلك مهمٌ جداً كون الكِبار لا يحبون التحدث الى المجيب الآلي. |
Le public n'aime pas les prédateurs sexuels en fuite. | Open Subtitles | والجمهور لا يحبون كلاما من مفترس جنسي طليق |
Certaine personne n'aime pas embrasser après avoir mangé de l'ail. | Open Subtitles | هذا غريب، البعض لا يحبون تبادل القبل بعد تناول الثوم |
Les pères sont occupés-- ça ne veux pas dire qu'ils ne veulent pas être avec leur... | Open Subtitles | الآباء ينشغلون هذا لا يعني أنهم لا يحبون قضاء الوقت مع |
Mais tout le monde sait que ces gars n'aiment pas qu'on dérange leur pause. | Open Subtitles | ولكن الجميع يعلمون أن أولئك الرجال لا يحبون من يعبث في منطقتهم |
Mon chef m'a dit que les flics n'aimaient pas ces biscuits. | Open Subtitles | أخبرني مديري أنّ أفراد الشرطة لا يحبون كعك الحظ |
- Les fédéraux détestent les scandales. | Open Subtitles | الاجهزة الاتحادية لا يحبون الفضائح. كنت أتوقف لحظة , والتفكير حول هذا الموضوع. |
- Mais je vais vous dire une chose, les assureurs, Ils aiment pas trop ce genre d'affaires. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا واحدا هم لا يحبون ان يدفعو مبالغ كبيرة .. |
Et bien, ils n'aimeront pas ça, mais ils devront utiliser l'énergie solaire, comme au 21e siècle. | Open Subtitles | حسنا . سوف لا يحبون ذلك و لكنهم سوف يستخدمون الطاقة الشمسية مثل القرن 21 |
Ils n'apprécient pas qu'on ait pris les terres de la Veuve. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون فكرة استيلاءنا على حقول نفط الأرملة. |