"لا يمكنك القيام" - Traduction Arabe en Français

    • Vous ne pouvez pas faire
        
    • Tu ne peux pas faire
        
    • Impossible
        
    • Tu peux pas faire
        
    • tu ne peux plus faire
        
    Vous ne pouvez pas faire ça! Ils doivent combattre, maintenant! Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا يجب ان يقاتلوا الآن
    Voilà la seule chose que Vous ne pouvez pas faire. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد أنه لا يمكنك القيام به.
    Vous ne pouvez pas faire ça... Monsieur, s'il vous plaît, reculez. Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا - سيدي، رجاء تراجع -
    Mais Tu ne peux pas faire ton travail, si tu es tout le temps inquiet. Open Subtitles ولكن لا يمكنك القيام بهذه الوظيفة إذا كنت قلق دائمًا
    Tu ne peux pas faire ça maintenant, tu comprends ? Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك الآن هل تفهميني ؟
    Impossible, c'est trop risqué. Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك , هناك الكثير من المخاطر
    Tu peux pas faire une mission secrète sous héroïne. Open Subtitles لا يمكنك القيام بالمهمة السرية و أنت تحت تأثير الهيروئين
    Peux-tu dire à ce garçon que tu ne peux plus faire de sacrifices pour lui ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبري صديقك بأنه لا يمكنك القيام بالتضحيات من أجله؟
    Si vous sentez que Vous ne pouvez pas faire la connexion, aucune importance, okay ? Open Subtitles إن شعرتي بأنه لا يمكنك القيام بمزامنة الهواتف، جيد، لا بأس؟
    Vous ne pouvez pas faire ça. Open Subtitles لا يمكنك القيام بهذا، بيع الخبز هذا الاحد
    Vous ne pouvez pas faire ça ici. Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك في مكان عمل شخص آخر
    Vous ne pouvez pas faire ça. Open Subtitles لا يا سيادتك ، لا أستطيع أنت لا يمكنك القيام بذلك
    Vous ne pouvez pas faire ça. J'appelle la police. Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك، سأتصل بالشرطـة
    Vous ne pouvez pas faire vos petits sketches ici. Open Subtitles أنظر، لا يمكنك القيام بتمثلاتك هنا.
    Gibbs, Tu ne peux pas faire ça tout seul. Tu dois nous laisser t'aider. Open Subtitles جيبز,لا يمكنك القيام بهذا وحدك يجب أن تدعنا نساعدك
    Écoutes, j'ai une info pour toi, harceleuse... Tu ne peux pas faire ce qu'on fait et avoir une famille. Open Subtitles لديّ خبر لك يا مترصّدة لا يمكنك القيام بالعمل الذي نؤديه وأن تنعمي بأسرة.
    Tu ne peux pas faire ça pour moi. Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك من أجلي، هانا
    Tu ne peux pas faire ça. Optique. Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك ، البصريات
    Tu ne peux pas faire ce travail toute ta vie. Open Subtitles لا يمكنك القيام بتلك الوظيفة للأبد
    Tu ne peux pas faire ce que j'ai fait. Open Subtitles عزيزي, لا يمكنك القيام بما فعلته أنا.
    - Impossible ! C'est pas si simple. Open Subtitles هذا مستحيل لا يمكنك القيام برحلة بهذه السهولة
    Tu peux pas faire grand-chose. Je me disais... tu sais... Open Subtitles على الأرجح لا يمكنك القيام بشىء لكننى أردتُ مخاطبتك فقط
    Dis-lui que tu ne peux plus faire de sacrifices pour lui. Open Subtitles أخبريه بأنه لا يمكنك القيام بالتضحيات من أجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus