"لا يمكنني السماح" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne peux pas laisser
        
    • Je ne peux permettre
        
    • Je ne peux pas autoriser
        
    • peux pas vous laisser
        
    • je ne peux vous laisser
        
    Je ne peux pas laisser leur samba écraser son histoire Open Subtitles لا يمكنني السماح لهم برقص السامبا على تاريخه.
    Je vis avec quelqu'un maintenant, Je ne peux pas laisser les criminels interrompre constamment notre temps seul à seul. Open Subtitles أعيش مع أحد الآن لا يمكنني السماح بوجود مجرمين يقاطعون وقت خلوتنا باستمرار
    Je ne peux pas laisser les infectés sortir dans le monde. Open Subtitles لا يمكنني السماح للمصابين بالخروج إلى العالم
    Je ne peux permettre à des navires chinois d'approcher... Open Subtitles لا يمكنني السماح للسُفن الصينية بالمجيءبالقربمن سيادتي..
    En tant que Directeur, Je ne peux pas autoriser le passage à tabac d'un prisonnier. Open Subtitles بصفتي المدير , لا يمكنني السماح بتعذيب أي شخص نقوم بإحتجازه
    Je ne peux pas vous laisser entrer sans pièce d'identité, monsieur. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالدخول بدون بطاقة مصوّرة، سيدي.
    L'apocalypse. je ne peux vous laisser sortir d'ici. Open Subtitles لا يمكنني السماح لكِ ببساطة الخروج من هنا
    Je ne peux pas laisser quelqu'un d'autre meurt à cause de moi. Open Subtitles لا يمكنني السماح لأي أحد آخر بالموت من أجلي
    ( carrie) Je ne peux pas laisser mon petit ami me distraire quand je fais mon parfait repas de Thanksgiving. Open Subtitles لا يمكنني السماح لخليلي بصرف انتباهي عن صنع وجبة عيد الشكر المثالية
    Je ne peux pas laisser passer ça. Open Subtitles لا يمكنني السماح لهذا بأن يكون دون معارضة
    Je ne peux pas laisser faire ça. Elle ne sera jamais heureuse sans moi. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني
    Je ne peux pas laisser faire ça. Elle ne sera jamais heureuse sans moi. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون أبداً سعيدة بدوني
    Je ne peux pas laisser ça arriver, pas avant que Lynn n'ait eu la clé. Open Subtitles لا يمكنني السماح بهذا حتى تحصل لين على المفتاح
    Je ne peux pas laisser Iris mourir en sachant que cela peut la sauver. Open Subtitles لا يمكنني السماح بموت (آيريس) وأنا على دراية أن بإمكاني إنقاذها
    Je ne peux pas laisser cela avoir lieu. Je le savais. Open Subtitles لا يمكنني السماح بهذا - توقعت منك هذا -
    Mais Je ne peux pas laisser des milliers de personnes mourir même s'il n'y a que peu de chance Open Subtitles لكن لا يمكنني السماح ...بموت الآلاف من البشر ...حتى إذا كان هنالك فرصة ضئيلة
    Je ne peux pas laisser mon père être puni pour quelque chose qu'il n'a pas fait. Open Subtitles أنا... أنا لا يمكنني السماح بأن تتم معاقبة والدي على أمر لم يرتكبه مهما كان شخصاً سيئاً
    Je ne peux permettre à mes préjugés de s'opposer au chemin de fer. Open Subtitles لا يمكنني السماح بكبريائي أن تقف في طريق سكة القطار
    Je ne peux pas autoriser l'insubordination. Vous ne pouvez pas rendre mon travail plus difficile qu'il ne l'est déjà. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنني السماح بالعصيان.
    Je ne peux pas autoriser ça, et vous le savez. Open Subtitles لا يمكنني السماح بذلك، وأنت تعلم ذلك
    Désolé, mais je ne peux pas vous laisser entrer sans autorisation. Open Subtitles أنا أسف لكن لا يمكنني السماح لك بالدخول بدون تصريح
    En toute conscience, je ne peux vous laisser reprendre la route vers Los Angeles dans cet état. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بضمير مرتاح أن تقودي إلى لوس انجلس بهذه الحالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus