"لا يمكنني تركك" - Traduction Arabe en Français

    • Je ne peux pas te laisser
        
    • Je peux pas te laisser
        
    • Je ne peux pas vous laisser
        
    • Je ne te laisserai pas
        
    • Je peux pas vous laisser
        
    • Je ne peux pas te quitter
        
    Je ne peux pas te laisser modeler ces jeunes esprits impressionables. Open Subtitles لا يمكنني تركك تصقــل هذه العقـول الشابة السَريعة التأثــر.
    Je ne peux pas te laisser manger n'importe quoi, n'importe quand, et autant que tu veux. Open Subtitles لا يمكنني تركك تأكلين ما و وقت و حجم ما تريدين
    Jusqu'à ce que je sache ce que tu vas dire aux hommes, Je ne peux pas te laisser dire quoique ce soit aux hommes. Open Subtitles حتى أعرف ما ستقوله للرجال، لا يمكنني تركك تقول أي شيء للرجال.
    Ouvre la porte. Je peux pas te laisser dans cet état. Open Subtitles افتح الباب لا يمكنني تركك بهذه الحالة
    Vous avez toujours un contrat avec cet hôpital, et Je ne peux pas vous laisser partir. Open Subtitles لازلت تملكين عقدا مع المستشفى و أنا لا يمكنني تركك تغادرين , ليس الان.
    Je ne te laisserai pas mourir, sans savoir que tu es aimé. Open Subtitles لا يمكنني تركك تموت دون أن تعلم أنك محبوب
    Je peux pas vous laisser entrer sans passe. Open Subtitles لا يمكنني تركك تدخل دون تصريح، يارجل.
    - Je ne peux pas te laisser faire. - Tu me sauves encore. Je le savais. Open Subtitles لا يمكنني تركك تفعلينها، كورديليا أنقذتني ثانية، كنت أعرف أنك ستفعل
    Non. Je ne peux pas te laisser faire ça. Tu aimes cet endroit. Open Subtitles لا.لا يمكنني تركك تفعلين هذا انت تحبين الحي
    Maintenant Je ne peux pas te laisser, car j'ai une dette envers toi. Open Subtitles و الآن لا يمكنني تركك لأنه عليّ رد الجميل لك
    Je ne peux pas te laisser errer. Désolée. Open Subtitles لا يمكنني تركك حراً طليقاً أنا اسفة
    Mais Je ne peux pas te laisser seule. Open Subtitles من الواضح انه لا يمكنني تركك وحيدة
    Parce que Je ne peux pas te laisser comme ça avec mon fils. Open Subtitles لأنّه لا يمكنني تركك هكذا بجوار ابني
    Je te l'ai dit, Je ne peux pas te laisser partir. Open Subtitles قلت لك لا يمكنني تركك تذهبين.
    Je ne peux pas te laisser faire ça. Open Subtitles لا يمكنني تركك تفعل هذا
    Anatoly, Je ne peux pas te laisser voler ces médicaments. Open Subtitles (أناتولي)، لا يمكنني تركك تسرق هذا العقار.
    Franchement, Je peux pas te laisser dans cet état. Open Subtitles بجدية، لا يمكنني تركك بهذه الحالة
    Je peux pas te laisser avoir tout le fun. Open Subtitles لا يمكنني تركك تحصلين على كامل المتعة
    Vous savez que Je ne peux pas vous laisser partir d'ici, boss. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنني تركك تغادر هذا المكان يا زعيم
    Désolé, mais Je ne peux pas vous laisser partir Avant le dîner de demain. Open Subtitles آسفه لا يمكنني تركك تذهب قبل العشاء غدا
    Mais Je peux pas vous laisser ici. Open Subtitles لكن لا يمكنني تركك هنا
    Je ne peux pas te quitter. Open Subtitles لا يمكنني تركك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus