"لا يمكنه أن يكون" - Traduction Arabe en Français

    • ne peut pas être
        
    • ne doit pas être
        
    • Il ne peut pas
        
    • ne saurait
        
    • incapable d'être
        
    Il ne peut pas être dans 2 secteurs en même temps. Open Subtitles لا يمكنه أن يكون في ربعين في الوقت ذاته.
    L'officier du pont ne peut pas être le seul marin qui a été en contact. Open Subtitles ضابط سطح السفينة لا يمكنه أن يكون البحار الوحيد الذي على اتصال
    La communauté maritime internationale ne peut pas être paralysée par les demandes de tels voleurs et de tels criminels. UN إن مجتمع الشحن الدولي لا يمكنه أن يكون رهينة مطالب هؤلاء اللصوص والمجرمين.
    Il ne doit pas être loin. Open Subtitles لا يمكنه أن يكون بعيداً
    Un statu quo injuste ne saurait se prolonger pas plus qu'il ne saurait servir de base à l'instauration d'une coopération véritable. UN فلا يمكن أن يكتب الاستمرار لوضع راهن غير عادل، كما لا يمكنه أن يكون أساسا لبناء تعاون أصيل.
    Comment peut-on rester marié à quelqu'un qui est incapable d'être heureux ? Open Subtitles لأنه كيف يمكنك البقاء متزوجا بشخص لا يمكنه أن يكون سعيدا ؟
    Mais mon coeur ne peut pas être à deux endroits à la fois. Open Subtitles لكن قلبي لا يمكنه أن يكون بمكانين في آن واحد
    Je pense à lui tout le temps, mais il ne peut pas être heureux, si je ne suis pas heureuse. Open Subtitles أفكر به طوال الوقت، لكن لا يمكنه أن يكون سعيدًا، إن كنت لست سعيدة.
    Il ne peut pas être clair : la clarté est ce qu'il veut éviter. Open Subtitles لا يمكنه أن يكون واضحاً عندما يكون الوضوح ما يريد بالضبط تجنبه
    Il ne peut pas être les deux, boucher et victime. Open Subtitles هذا هو هو لا يمكنه أن يكون كلاهما الجزار والضحية
    Il ne peut pas être dans cette pièce Open Subtitles لا يمكنه أن يكون في تلك الغُرفة.
    Il ne peut pas être en pause déjeuner. Open Subtitles اعلم انه لا يمكنه أن يكون على العشاء
    Il ne peut pas être sur le bateau en ce moment. Open Subtitles لا يمكنه أن يكون على متن السفينة حالياً
    Il ne peut pas être sur le navire en ce moment. Open Subtitles لا يمكنه أن يكون على متن السفينة حالياً
    Ça ne peut pas être une coïncidence. Open Subtitles إن هذا لا يمكنه أن يكون مصادفة
    Et je vais avoir besoin d'un homme de droite quand ce club prendra son envol, mais mon gars ne peut pas être un bouseu, il devra être sur la liste des invités. Open Subtitles وأنا سأحتاج لرجل ليكون ذراعي اليمين حين ينجح هذا النادي, ولكن رجلي لا يمكنه أن يكون غير ممتعاً عليه أن يكون شخصاً مشهوراً
    II ne doit pas être loin. Open Subtitles يكفي! لا يمكنه أن يكون !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus