Je peux apprendre à courir plus vite ou à mieux me battre, mais Tu ne peux pas apprendre à être toi-même. | Open Subtitles | بوسعي تعلم الركض بسرعة أكبر أو النزال بصورة أفضل لكنك لا يُمكنك أن تتعلمين أن تمثلي نفسك |
Allez, Tu ne peux pas dire que ce n'est pas le meilleur sexe que tu n'aies jamais eu. | Open Subtitles | هيا ، لا يُمكنك أن تقول أنه لم يكُن أفضل جنس قد حظيت به من قبل |
Tu ne peux pas la prendre au sérieux. | Open Subtitles | . حسناً ، لا يُمكنك أن تأخذيها على محمل الجد |
Vous ne pouvez pas l'emmener avec vous, mais on peut probablement vous fournir un bureau pour l'examiner. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تأخذه معَك. لكن على الأرجَح لدينا غُرفة يُمكننا الجلوس فيها. |
Vous ne pouvez pas continuer à être en désaccord avec moi | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تواصل عدم إتّفاقك معي وتتظاهر أنّه إتّفاق |
Tu ne peux pas laisser ton ordinateur et ta caméra vidéo ici. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تترك حاسوبك .وكاميرتك الفيديو هُناك |
Tu ne peux pas arrêter un magouilleur, vieux. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تحتال على المُخادعين أيها الكلب |
Tu ne peux pas rester là, près de moi. | Open Subtitles | أنت لا يُمكنك أن تكون هُنّا لا يُمكنك التواجد معي |
Tu ne peux pas domestiquer des rapides, Frank. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تٌطوّع تياراً سريعاً، فرانك |
Tu sais, Tu ne peux pas simplement débarquer en ville et t'attendre à ce que tout recommence exactement là où tu l'as laissé. | Open Subtitles | أتعلم .. لا يُمكنك أن تظهر فجـأة في البلدة و تتوقع أن نٌكمل من حيث توقفنـا تماماً |
Tu ne peux pas juste prétendre que rien ne s'est passé. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تتظاهر أن ماحدث لم يحدث، كما تعلم |
Tu ne peux pas me demander ça. Ni à personne. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تطلب مني هذا لا يُمكنك أن تطلُب ذلك من أي شخص |
Tu ne peux pas juste désigner un nouveau chef. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تختاري الرئيس القادم |
Tu ne peux pas être fâché contre moi pour toujours. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تظل غاضباً مني للأبد |
Tu ne peux pas être ici. Tu dois partir. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تكون هنا, أنت يجب أن تذهب |
Vous ne pouvez pas prendre les deux chemins. | Open Subtitles | أعطنى الهاتف ، لا يُمكنك أن تحتفظ به بأى حال |
Vous ne pouvez pas risquer la vie des soldats sur un tour de magie. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تُخاطر بحياة جنودك بناءً على خُدعةٍ سحريّة |
Vous ne pouvez pas l'aider parce que Vous ne pouvez pas le faire. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تعدها بذلك لأنكَ لا تستطيع أن تفعلها. |
Si Vous ne pouvez pas faire confiance à votre supérieur, alors moi non plus. | Open Subtitles | لو أنّك لا يُمكنك أن تثق بقائدك إذاً فلنْ يُمكنني ان أثق بك |
Vous ne pouvez pas tourner la page, comme je l'ai fait ? | Open Subtitles | يا إلهي، لا يُمكنك أن تنسى الأمر و تُغير إفكارك؟ لقد غيرتُ أفكاريّ |
Vous ne pouvez pas rester là tout le temps, ...sans voir personne. | Open Subtitles | لا يُمكنك أن تبقى هُنا على الدوام أن لا ترى أيّ شخص |