"لا يُمكنك أن" - Traduction Arabe en Français

    • Tu ne peux pas
        
    • Vous ne pouvez pas
        
    Je peux apprendre à courir plus vite ou à mieux me battre, mais Tu ne peux pas apprendre à être toi-même. Open Subtitles بوسعي تعلم الركض بسرعة أكبر أو النزال بصورة أفضل لكنك لا يُمكنك أن تتعلمين أن تمثلي نفسك
    Allez, Tu ne peux pas dire que ce n'est pas le meilleur sexe que tu n'aies jamais eu. Open Subtitles هيا ، لا يُمكنك أن تقول أنه لم يكُن أفضل جنس قد حظيت به من قبل
    Tu ne peux pas la prendre au sérieux. Open Subtitles . حسناً ، لا يُمكنك أن تأخذيها على محمل الجد
    Vous ne pouvez pas l'emmener avec vous, mais on peut probablement vous fournir un bureau pour l'examiner. Open Subtitles لا يُمكنك أن تأخذه معَك. لكن على الأرجَح لدينا غُرفة يُمكننا الجلوس فيها.
    Vous ne pouvez pas continuer à être en désaccord avec moi Open Subtitles لا يُمكنك أن تواصل عدم إتّفاقك معي وتتظاهر أنّه إتّفاق
    Tu ne peux pas laisser ton ordinateur et ta caméra vidéo ici. Open Subtitles لا يُمكنك أن تترك حاسوبك .وكاميرتك الفيديو هُناك
    Tu ne peux pas arrêter un magouilleur, vieux. Open Subtitles لا يُمكنك أن تحتال على المُخادعين أيها الكلب
    Tu ne peux pas rester là, près de moi. Open Subtitles أنت لا يُمكنك أن تكون هُنّا لا يُمكنك التواجد معي
    Tu ne peux pas domestiquer des rapides, Frank. Open Subtitles لا يُمكنك أن تٌطوّع تياراً سريعاً، فرانك
    Tu sais, Tu ne peux pas simplement débarquer en ville et t'attendre à ce que tout recommence exactement là où tu l'as laissé. Open Subtitles أتعلم .. لا يُمكنك أن تظهر فجـأة في البلدة و تتوقع أن نٌكمل من حيث توقفنـا تماماً
    Tu ne peux pas juste prétendre que rien ne s'est passé. Open Subtitles لا يُمكنك أن تتظاهر أن ماحدث لم يحدث، كما تعلم
    Tu ne peux pas me demander ça. Ni à personne. Open Subtitles لا يُمكنك أن تطلب مني هذا لا يُمكنك أن تطلُب ذلك من أي شخص
    Tu ne peux pas juste désigner un nouveau chef. Open Subtitles لا يُمكنك أن تختاري الرئيس القادم
    Tu ne peux pas être fâché contre moi pour toujours. Open Subtitles لا يُمكنك أن تظل غاضباً مني للأبد
    Tu ne peux pas être ici. Tu dois partir. Open Subtitles لا يُمكنك أن تكون هنا, أنت يجب أن تذهب
    Vous ne pouvez pas prendre les deux chemins. Open Subtitles أعطنى الهاتف ، لا يُمكنك أن تحتفظ به بأى حال
    Vous ne pouvez pas risquer la vie des soldats sur un tour de magie. Open Subtitles لا يُمكنك أن تُخاطر بحياة جنودك بناءً على خُدعةٍ سحريّة
    Vous ne pouvez pas l'aider parce que Vous ne pouvez pas le faire. Open Subtitles لا يُمكنك أن تعدها بذلك لأنكَ لا تستطيع أن تفعلها.
    Si Vous ne pouvez pas faire confiance à votre supérieur, alors moi non plus. Open Subtitles لو أنّك لا يُمكنك أن تثق بقائدك إذاً فلنْ يُمكنني ان أثق بك
    Vous ne pouvez pas tourner la page, comme je l'ai fait ? Open Subtitles يا إلهي، لا يُمكنك أن تنسى الأمر و تُغير إفكارك؟ لقد غيرتُ أفكاريّ
    Vous ne pouvez pas rester là tout le temps, ...sans voir personne. Open Subtitles لا يُمكنك أن تبقى هُنا على الدوام أن لا ترى أيّ شخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus