"لبربادوس" - Traduction Arabe en Français

    • la Barbade
        
    • Barbades
        
    • Barbados
        
    • - Barbade
        
    • barbadienne
        
    Pour la Barbade, la mer Caraïbe est une ressource vitale d'une valeur inestimable. UN أما بالنسبة لبربادوس فإن البحر الكاريبي مورد إسعاف لا تقدر قيمته بثمن.
    Les différents appels lancés par le Procureur général de la Barbade pour faire annuler cette résolution n'ont pas été entendus. UN ولم تتخذ أي إجراءات للاستجابة للنداءات التي وجهها إلى المؤتمر المدعي العام لبربادوس وطلب فيها منح إلغاء القرار.
    Le Comité souhaiterait avoir un aperçu des dispositions juridiques qui permettent à la Barbade de satisfaire à ces dispositions imposées par la résolution. UN وسيكون محل تقدير اللجنة الحصول على موجز عن الأحكام القانونية التي تسمح لبربادوس بتلبية هذه المتطلبات الخاصة للقرار.
    La Trinité-et-Tobago a félicité la Barbade pour ses solides traditions démocratiques. UN وأشادت ترينيداد وتوباغو بما لبربادوس من تقاليد ديمقراطية قوية.
    le Représentant permanent de la Barbade auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة
    Le Représentant permanent de la Barbade Le Chargé d'affaires par intérim de la auprès de l'Organisation des Mission permanente de Saint-Kitts-et UN الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة
    Nous sommes profondément reconnaissants au Gouvernement et au peuple de la Barbade pour le soutien important et les facilités accordés à la Conférence. UN ونحن مدينون كثيرا لبربادوس حكومة وشعبا للدعم الفعال والتسهيلات التي وفرتها للمؤتمر.
    Cinquième programme de la Barbade UN البرنامج القطري الخامس لبربادوس
    Le Conseil des ministres compte aussi que la Commission redimensionne et revalorise l'écheveau complexe des relations et interactions internationales et contribue à mettre en valeur les facettes africaines du paysage culturel de la Barbade. UN ومن المتوقع أيضاً أن تضيف اللجنة بعداً جديداً وقيمة جديدة إلى المجموعة القائمة من العلاقات والتفاعلات الدولية وأن تساعد أيضاً في تنمية الجزء الأفريقي الأصل من القرية الثقافية لبربادوس.
    Le Code pénal de la Barbade en prévoit l'utilisation dans les cas de meurtre et de trahison. UN وينص القانون الجنائي لبربادوس على تطبيق عقوبة الإعدام في حالتي القتل والخيانة.
    Ce manuel a été élaboré avec l'appui du bureau de l'UNICEF pour la Barbade et les Caraïbes orientales. UN وقد أُعد هذا الدليل بدعم من مكتب اليونيسيف لبربادوس ومنطقة شرقي البحر الكاريبي.
    L'OMI aidera à l'établissement et à la révision des plans d'urgence nationaux pour la Barbade, le Belize, la Grenade et le Suriname. UN وستساعد المنظمة في إعداد وتنقيح خطط الطوارئ الوطنية لبربادوس وبليز وسورينام وغرينادا.
    Source : Rapport économique de la Barbade (1996). UN المصدر: التقرير الاقتصادي لبربادوس لعام 1996
    Les effectifs actuels de la Cellule de renseignement financier de la Barbade sont constitués de spécialistes compétents et bien informés. UN يعمل في وحدة الاستخبارات المالية لبربادوس حاليا خبراء محترفون من ذوي الكفاءة والمعرفة.
    Je voudrais maintenant passer aux questions qui intéressent particulièrement la Barbade et les Caraïbes. UN اسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى مسائل ذات أهمية خاصة بالنسبة لبربادوس ومنطقة البحر الكاريبي.
    L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade. UN ومسألة عُزلة كوبا داخل نصف الكرة الغربي تشكّل أيضا مصدر قلق لبربادوس.
    Rapport national sur les OMD pour la Barbade publié. UN نشر تقرير وطني لبربادوس عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    La Chargée d’affaires par intérim de la Mission permanente de la Barbade UN البعثة الدائمة لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة
    A cette date, la classe politique reflétait déjà plus fidèlement la composition démographique de la Barbade et devenait de plus en plus représentative. UN وبحلول ذلك الوقت، كانت الطبقة السياسية قد أصبحت تمثل بصورة متزايدة التوزيع الديموغرافي لبربادوس.
    Prolongation du quatrième programme des Barbades DP/CP/BAR/4/EXTENSION II UN تمديد البرنامج القطري الرابع لبربادوس DP/CP/BAR/4/EXTENSION II
    De 11 à 13 heures à la Mission permanente of Barbados (820, Deuxième Avenue UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00، في مقر البعثة الدائمة لبربادوس
    Première prorogation du premier cadre de coopération de pays - Barbade UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبربادوس
    Les marchandises sont transportées sous escorte de la Force de police de la Barbade et de la Force barbadienne de défense jusqu'à un site agréé où elles sont placées sous bonne garde. UN وتتولى قوة الشرطة الملكية لبربادوس وقوة دفاع بربادوس حراسة البضائع لدى نقلها إلى مكان متفق عليه لاستيداعها توطئة للتصرف فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus