"لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة" - Traduction Arabe en Français

    • au programme de travail du PNUE
        
    • le programme de travail du PNUE
        
    • du programme de travail du PNUE
        
    L'appui direct au programme de travail du PNUE UN الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    L'appui direct au programme de travail du PNUE UN الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Appui direct au programme de travail du PNUE (appui général) UN دعم مباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    5. Un rapport sur les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session qui présentent un intérêt tout particulier pour le programme de travail du PNUE est présenté dans le document UNEP/GCSS.VIII/INF/7. UN 5 - ويرد في الوثيقة UNEP/GCSS.VIII/INF/7 تقرير عن قرارات الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة التي لها أهمية محددة لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    S'agissant des dépenses d'appui au titre des fonds d'affectation spéciale pour 2006-2007, un montant de 5,6 millions de dollars est affecté à l'administration des fonds d'affectation spéciale appuyant directement le programme de travail du PNUE. UN 23 - وفيما يتعلق باستخدام موارد دعم الصناديق الإستئمانية لفترة 2006- 2007، تم تخصيص مبلغ 5.6 ملايين دولار أمريكي لإدارة الصناديق الإستئمانية التي تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    16. Les dépenses au titre des contributions affectées pour 2008 - 2009 et 2010 - 2011 à l'appui du programme de travail du PNUE devraient s'établir autour de 56,9 millions de dollars et 66 millions de dollars, respectivement. UN 16 - ويقدّر أن نفقات التبرعات المخصصة للفترة 2008 - 2009 ولفترة السنتين 2010 - 2011 دعماً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة سيكون في حدود 56.9 مليون دولار و66 مليون دولار على التوالي.
    La plupart des volets du sous-programme sur les substances nocives et les déchets dangereux du programme de travail du PNUE portent sur les objectifs prioritaires de l'Approche stratégique. UN 59 - تتناول معظم جوانب البرنامج الفرعي للمواد الضارة والنفايات الخطرة التابع لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة الأهداف ذات الأولوية الخاصة بالنهج الاستراتيجي.
    L'appui direct au programme de travail du PNUE UN الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Appui direct au programme de travail du PNUE UN توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    (appui en matière de personnel) Total, appui direct au programme de travail du PNUE UN مجموع الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Appui direct au programme de travail du PNUE UN توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Appui direct au programme de travail du PNUE UN توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Appui direct au programme de travail du PNUE UN الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Total (appui direct au programme de travail du PNUE) UN مجموع الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    S'agissant des dépenses d'appui au titre des fonds d'affectation spéciale pour 2004-2005, un montant de 7,3 millions de dollars est alloué pour l'administration des fonds d'affectation spéciale appuyant directement le programme de travail du PNUE. UN وفيما يتعلق باستخدام موارد دعم الصناديق الإستئمانية لفترة 2004- 2005، تم تخصيص مبلغ 7.3 ملايين دولار أمريكي لإدارة الصناديق الإستئمانية التي تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Pendant la période qui s'est écoulée entre la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et le 30 novembre 2010, le Directeur exécutif a créé deux nouveaux Fonds d'affectation spéciale, qui appuient directement le programme de travail du PNUE. UN 7 - وعلى امتداد الفترة بين الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشأ المدير التنفيذي صندوقين استئمانيين جديدين يوفران دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Pendant la période qui s'est écoulée entre la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et le 30 novembre 2010, le Directeur exécutif a créé deux nouveaux Fonds d'affectation spéciale, qui appuient directement le programme de travail du PNUE. UN 7 - وعلى امتداد الفترة بين الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشأ المدير التنفيذي صندوقين استئمانيين جديدين يوفران دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Pendant la période qui s'est écoulée entre la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et le 30 novembre 2010, le Directeur exécutif a créé deux nouveaux fonds d'affectation spéciale, qui appuient directement le programme de travail du PNUE. UN 7 - وعلى امتداد الفترة بين الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشأ المدير التنفيذي صندوقين استئمانيين جديدين يوفران دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Ce dernier sera incorporé dans le portefeuille général du programme de travail du PNUE, mais cela prendra du temps. Si l'on veut qu'il soit véritablement mis en œuvre en fonction de la demande, il sera difficile d'y allouer des pourcentages ou des montant fixes avant que les gouvernements n'aient précisé leurs besoins. UN ومع أنه سيتم إدراج الخطة في الملف الكامل لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة فإنها عملية تستهلك الكثير من الوقت، فإذا تقرر بالفعل أن تكون مدفوعة بالطلب فسيكون من الصعب تخصيص نسب مئوية أو مبالغ ثابتة قبل أن تقوم الحكومات بتحديد احتياجاتها.
    Fonds d'affectation spéciale et contributions affectées à des fins déterminées : Les fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées constituent des sources de financement direct du programme de travail du PNUE. UN 17 - الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة: وهذان مصدران يقدمان الدعم المباشر لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Les tableaux 3 et 4 indiquent les ajustements prévus des crédits et des coûts pour 2004-2005 par rapport aux crédits ouverts pour 2002-2003, tant pour le budget d'appui que pour les sept sous-programmes du programme de travail du PNUE au titre du Fonds pour l'environnement. UN 10 - يبين الجدولان 3 و4 الحجم المتوقع والتغييرات في التكاليف للفترة 2004 - 2005 قياساً بالاعتمادات للفترة 2002 - 2003 في كل من ميزانية الدعم وفي البرامج الفرعية السبعة لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت صندوق البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus