Conseiller juridique à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | مستشار قانوني لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente de Cuba auprès de l’Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour présenter les assurances de sa considération à la Mission des États-Unis auprès de l’Organisation. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة الفرصة لتكرر تقديم آيات تقديرها لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
Conseiller juridique à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | مستشار قانوني لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
Lettre datée du 7 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 22 janvier 2001, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit l'occasion pour présenter à la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة كي تعرب لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة عن أسمى آيات اعتبارها. |
105. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des Etats-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ١٠٥ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
La Mission de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation l'assurance de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة كوبا لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة عن أسمى آيات التقدير. |
La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة أسمى آيات التقدير. |
Si le résultat de la démarche ne donne pas satisfaction, la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation pourra porter l'affaire à l'attention du Conseiller juridique, qui prendra contact avec le chef de la mission en question; | UN | فإذا كانت النتيجة غير مرضية، يجوز لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة أن توجه انتباه المستشار القانوني الى هذه المسألة، وله أن يثيرها مع رئيس البعثة المعنية؛ |
La Mission permanente de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة أسمـى آيات التقدير. |
58. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ٥٨ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة؛ |
63. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies (S/24376); | UN | البند ٦٣ - رسالة مؤرخة ٤ آب/ أغسطس ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة (S/24376)؛ |
63. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٣٦ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
79. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٧٩ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
76. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٧٦ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
La Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتود البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة أن تغتنم هذه الفرصة لكي تعرب مجددا لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة عن أسمى آيات التقدير. |
167. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des Etats-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/24376). | UN | ١٦٧ - رسالة مؤرخة ٤ آب/اغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة )S/24376(. |