"لبناء الثقة في ميدان" - Traduction Arabe en Français

    • de confiance dans le domaine
        
    • la confiance dans le domaine
        
    Mesures concrètes de confiance dans le domaine des armes classiques UN تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    Destruction des armes excédentaires, confisquées ou rassemblées en tant que mesure concrète de confiance dans le domaine des armes classiques UN تدمير فائض الأسلحة، أو الأسلحة المصادرة، أو المجمعة كتدبير عملي لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
    La Chine appuie les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques. UN وتؤيد الصين اتخاذ تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Il est essentiel d'élaborer des mesures concrètes de confiance dans le domaine des armes classiques, en raison notamment du risque accru de guerres et de conflits. UN إن تطوير التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية أمر حاسم، لا سيما في ضوء ازدياد خطر الحرب والصراع.
    Je pense que nous avons travaillé de façon très constructive même si nous n'avons pas pu, à la fin de ce cycle de trois ans, aboutir à un consensus sur des mesures concrètes de confiance dans le domaine des armes classiques. UN وأعتقد أننا عملنا بطريقة بناءة جدا، بالرغم من أننا لم نتمكن، في نهاية دورة العمل هذه، التي استمرت ثلاث سنوات، من التوصل إلى توافق آراء بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Compte tenu de son expérience pratique à cet égard, l'Afrique du Sud propose comme mesures pratiques de confiance dans le domaine des armes classiques : UN نظرا إلى تجربتها العملية في هذا الميدان، تقترح جنوب أفريقيا أن تشمل التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية ما يلي:
    On créerait ainsi, à notre avis, le climat de sécurité internationale nécessaire pour la mise en place de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques. UN ونعتقد أن من شأن هذا أن يهيئ البيئة الأمنية الدولية اللازمة لاتخاذ تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    Convaincue qu'il peut également y avoir une synergie entre l'élaboration de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques et le climat de sécurité internationale, UN واقتناعا منها بأن العلاقة بين وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن تعزز هذه التدابير بصورة متبادلة،
    Convaincue qu'il peut également y avoir une synergie entre l'élaboration de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques et le climat de sécurité internationale, UN واقتناعا منها بأن العلاقة بين وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن تعزز هذه التدابير بصورة متبادلة،
    Convaincue qu'il peut également y avoir une synergie entre l'élaboration de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques et le climat de sécurité internationale, UN واقتناعا منها بأن العلاقة بين وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن تعزز هذه التدابير بصورة متبادلة،
    Convaincue qu'il peut également y avoir une synergie entre l'élaboration de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques et le climat de sécurité internationale, UN واقتناعا منها بأن العلاقة بين وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن تعزز هذه التدابير بصورة متبادلة،
    Pour que les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques soient crédibles, il faut absolument régler les conflits armés de manière équitable et sans qu'entrent en jeu les intentions cachées des États influents qui exportent ces armes. UN إن أهم معيار لإضفاء المصداقية على التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية يكمن في حل النزاعات المسلحة حلا عادلا بعيدا عن الخطط الخفية لدى بعض الدول النافذة المصدرة للأسلحة التقليدية.
    En outre, la Commission s'est mise d'accord pour examiner, en tant que deuxième point de son ordre du jour, la question relative aux mesures concrètes de confiance dans le domaine des armes classiques. UN وعلاوة على ذلك، اتفقت الهيئة على أن تنظر في مسألة، كبند ثان في جدول أعمالها، هي مسألة تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    La Chine appuie sans réserve les délibérations de la Commission du désarmement des Nations Unies consacrées aux principes et aux mesures de confiance dans le domaine des armes classiques. UN وتؤيد الصين تأييدا تاما هيئة نـزع السلاح للأمم المتحدة في مداولاتها بشأن المبادئ والتدابير اللازمة لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    L'adoption de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques devrait reposer sur un certain nombre de principes de base, à savoir : UN 2 - ينبغي التقيد بعدة مبادئ أساسية عند اتخاذ تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية:
    Convaincue que l'élaboration de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques peut concourir à l'établissement d'un climat de sécurité sur le plan international et réciproquement, UN واقتناعا منها بأن وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن يعزز كل منهما الآخر بحكم الصلة القائمة بينهما،
    Convaincue que l'élaboration de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques peut concourir à l'établissement d'un climat de sécurité sur le plan international et réciproquement, UN واقتناعا منها بأن وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن يعزز كل منهما الآخر بحكم الصلة القائمة بينهما،
    La Commission recommande que les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques exposées ci-après soient appliquées dans le respect des principes énoncés et compte tenu des considérations formulées plus haut : UN وتوصي اللجنة بالتدابير العملية التالية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية، وفقاً للمبادئ ومراعاةً للاعتبارات المبينة أعلاه:
    Convaincue que l'élaboration de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques peut concourir à l'établissement d'un climat de sécurité sur le plan international et réciproquement, UN واقتناعا منها بأن وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن يعزز كل منهما الآخر بحكم الصلة القائمة بينهما،
    Convaincue qu'il peut également y avoir une synergie entre l'élaboration de mesures de confiance dans le domaine des armes classiques et le climat de sécurité internationale, UN واقتناعا منها بأن وضع تدابير لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية والبيئة الأمنية الدولية يمكن أيضا أن يعزز كل منهما الآخر بحكم الصلة القائمة بينهما،
    Mesures pratiques de renforcement de la confiance dans le domaine des armes classiques UN تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus