"لبيان المركز المالي" - Traduction Arabe en Français

    • à faire connaître la situation financière
        
    • état de la situation financière
        
    Le Secrétaire général fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de l'Organisation à la date considérée. UN يقدم الأمين العام أيضا ما هو مناسب من المعلومات الأخرى لبيان المركز المالي الحالي للمنظمة
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière du Tribunal à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات اﻷخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de la Cour à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de la Cour à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Des ajustements et reclassements ont donc été opérés dans les rubriques de l'état de la situation financière du FENU au 31 décembre 2011, établi selon les normes comptables du système des Nations Unies, pour obtenir le bilan d'ouverture au 1er janvier 2012, établi selon les normes IPSAS. UN وبناء على ذلك، أجريت تسويات وعمليات إعادة تصنيف لبيان المركز المالي للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 المعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة للتوصل إلى البيان الافتتاحي للمركز المالي للصندوق في 1 كانون الثاني/يناير 2012 المعد مجددا وفق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de la Cour à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de la Cour à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de la Cour à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de la Cour à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière du Tribunal à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Il fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de l'Organisation à la date considérée. UN ويقدم الأمين العام أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمنظمة.
    Le Secrétaire général fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de l'Autorité à la date considérée. UN ويقدم الأمين العام أيضا جميع المعلومات المناسبة الأخرى لبيان المركز المالي الجاري للسلطة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de la Cour à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière de la Cour à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière du Tribunal à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات الأخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Greffier fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière du Tribunal à la date considérée. UN ويقدم المسجل أيضا جميع المعلومات اﻷخرى المناسبة لبيان المركز المالي الجاري للمحكمة.
    Le Directeur exécutif fournit également tous autres renseignements propres à faire connaître la situation financière du BSP/ONU à la date considérée et tient la comptabilité et les livres nécessaires pour rendre compte au Conseil d'administration et à l'Assemblée générale de la situation financière du BSP/ONU. UN ويقدم المدير التنفيذي أيضا المعلومات اﻷخرى التي قد يقتضيها اﻷمر لبيان المركز المالي الحالي ويمسك ما يلزم من حسابات وسجلات ﻹبلاغ المجلس التنفيذي والجمعية العامة عن المركز المالي لمكتب خدمات المشاريع.
    Le tableau ci-dessous récapitule les modifications apportées à l'état vérifié de l'actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds (2011) pour prendre en compte la nouvelle méthode comptable et établir un état de la situation financière au 1er janvier 2012 qui soit conforme aux normes IPSAS. Montants établis conformément UN ويرد في الجدول المبين أدناه ملخصٌ للتسويات التي أدخلت على البيان المراجَع لأرصدة الأصول والخصوم والاحتياطيات والصناديق لعام 2011، لكي يعكسَ التغيراتِ التي أجريت في السياسات المحاسبية بقصد إعداد رصيد افتتاحي لبيان المركز المالي في 1 كانون الثاني/يناير 2012 يتسق مع مقتضيات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus