"لتتعلمه" - Traduction Arabe en Français

    • à apprendre
        
    Il lui reste tant à apprendre, et je ne pourrai pas le lui enseigner. Open Subtitles , لأن أمامها الكثير لتتعلمه و أنا لن أقدر على تعليمها
    Je sais que tu veux être un combattant, mais tu as beaucoup à apprendre. Open Subtitles أنا أعلم أنك تُريد أن تَكون مُقاتل ولكن هُنالك الكثير لتتعلمه
    Si tu penses que ton temps a été gaspillé, tu as beaucoup à apprendre. Open Subtitles لو ظننت أن وقتك هنا كان هباءاً، فأمامك الكثر لتتعلمه
    Une tâche quelque peu ingrate mais elle a beaucoup à apprendre. Open Subtitles انها مهمة وضيعة إلى حد ما، ولكن لديها الكثير لتتعلمه
    Elle a encore des choses à apprendre pour être une mère-- la responsabilité et tout ça. Open Subtitles لديها القليل لتتعلمه عن الأمومة المسئولية و هذه الأشياء
    Tu as encore des choses à apprendre. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلمه , أيها الرجل الإيرلندى الصغير
    Mais il n'est pas facile d'attraper des saumons dans les eaux profondes, et les oursons ont beaucoup à apprendre. Open Subtitles لكن إصطياد السلمون في المياه العميقة ليسبهذهالسهولة، و الأشبال لديها الكثير لتتعلمه.
    Vous avez beaucoup à apprendre, avec un maître comme moi. Open Subtitles إن امامك الكثير لتتعلمه لم تحظ من قبل بسيد مثلي
    Bubbles, tu as beaucoup à apprendre. Open Subtitles بوبلز، ما زال هنالك الكثير لتتعلمه.
    Tu as beaucoup à apprendre en matière de gestion. Open Subtitles استمع له، rlm; ما زال لديك الكثير لتتعلمه عن الشركة
    Tu as toujours beaucoup à apprendre de ce monde. Open Subtitles لا يزال لديك الكثير لتتعلمه عن العالم
    Elle a encore beaucoup à apprendre. Je vais demander a Monroe sur ce coup. Open Subtitles لديها الكثير لتتعلمه."مونرو" هو من يساعدني في هذه القضية.
    Il te reste encore beaucoup à apprendre quant à l'art du, euh...secret. Open Subtitles ما زال لديك الكثير لتتعلمه عندما يتعلق الأمر بالفنون الجميلة لـ , نعم ... .. السرية
    Tu as beaucoup à apprendre. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلمه ايها الفتى
    Non, il y a plus à apprendre, c'est tout. Open Subtitles ليس خاطئة ، لكن هناك المزيد لتتعلمه
    Que... c'était incroyable. Tu as beaucoup à apprendre. Open Subtitles لقد كان هذا مدهشاً - إن لديك الكثير لتتعلمه -
    Tu as beaucoup à apprendre d'eux. Open Subtitles ماذال أمامك الكثير لتتعلمه منهم
    On devrait s'y mettre. Tu as... beaucoup à apprendre. Open Subtitles علينا أن نبدأ، لديك الكثير لتتعلمه
    M. Goodson, vous avez tellement de choses à apprendre. Open Subtitles سيد جودسون، لديك الكثير لتتعلمه
    Tu as beaucoup à apprendre sur les femmes. Open Subtitles هناك الكثير لتتعلمه بشأن النساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus