Au moins assez en colère pour essayer une fois de plus de dégager d'ici. | Open Subtitles | على الأقل غاضبة بما يكفي لتحاول لأخر مرة الخروج من هنا. |
Les pays en développement pourraient en profiter pour essayer de reconquérir des parts de marché dans ce secteur. | UN | وربما تنتهز البلدان النامية هذه الفرص لتحاول من جديد اكتساب الحصص التجارية التي فقدتها في سوق هذا القطاع. |
Dans ce cas précis, la RPDC a utilisé un intermédiaire pour essayer de se procurer un centre d’usinage cinq essieux supportant des applications liées à la technologie des missiles. | UN | وفي هذه المحاولة، استخدمت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وسيطا لتحاول الحصول على مركز خماسي المحاور للتصنيع الميكانيكي يمكن استخدامه للتطبيقات ذات الصلة بالقذائف. |
Vous essayez de me convaincre que ce héros est mon tueur, alors que vous laissez mon suspect filer par derrière ? | Open Subtitles | انت تقف هناك لتحاول ان تقنعني ان بطلا محليا هو القاتل بينما هرب المجرم عبر الباب الخلفي |
Tu ferais mieux de ne pas essayer d'appeler le téléphone de ce type essayant de le ramener ici. | Open Subtitles | أنصحك ألا تتصل بهاتف الفتى لتحاول الصعود لهنا |
Je sais pourquoi vous faites cela, pour me protéger encore. | Open Subtitles | انا اعلم لما انت تقوم بهذا لتحاول حمايتي مره أخره |
Me sors pas ta colère, à essayer de te prouver des trucs. | Open Subtitles | لذلك لا تأتى هنا و أنت غاضب لتحاول إثبات شئ لنفسك |
Il t'a fallu du cran pour tenter de me tuer à nouveau. | Open Subtitles | لقد استلزمتك جرأة كبيرة لتحاول قتلي ثانية |
Donc Emma a pris un congé de son travail de caissière pour essayer de la trouver, en retraçant son parcours. | Open Subtitles | لذا أخذت إذناً من عملها كأمينة صندوق لتحاول إيجادها، وإعادة تتبع مسارها |
Il faudrait être fou pour essayer d'y entrer. | Open Subtitles | يجب أن تكون مجنوناً لتحاول الدخول إلى هناك. |
Votre amie sorcière a appelé du renfort pour essayer de vous délivrer. | Open Subtitles | يبدو أنَّ صديقتكِ الساحرة قد أحضرت أُخرَيات لتحاول إنقاذكِ ثانيةً |
Tu prends des bagnoles de course, des femmes jeunes pour essayer toi même de rester jeune dans l'espoir de confondre la jeunesse avec la pertinence | Open Subtitles | أنت تتملك السيارات السريعة و الزوجات الشابات لتحاول أنت البقاء شاب على أمل الخلط بين الشباب و الأهمية |
pour essayer de t'enfuir ? Si l'un de mes hommes te tue, je perds la mallette. | Open Subtitles | لتحاول الهرب وواحد من رجالي يقتلك وأفقد الحقيبة |
Elle a rampé jusqu'à la pièce de devant, pour essayer de sortir par la porte coulissante en verre. | Open Subtitles | لقد زحفت إلى غرفة المعيشة لتحاول أن تصل إلى الباب الزجاجى |
Comment osez-vous utiliser Rachel pour essayer de me stopper? | Open Subtitles | كيف تجروء على أن تستغل سيرة رايتشل , لتحاول ايقافى ؟ |
Et vous l'avez enlevé pour essayer de trouver le code ? | Open Subtitles | وأنت اختطفته لتحاول اكتشاف شئ ما عن هذا المفتاح ؟ |
Apparemment elle a passé l'année dernière à chercher des moyens pour essayer de te sortir de là. | Open Subtitles | واضح أنها قضت العام الماضى فى المرور عبر قنوات خلفية لتحاول الوصول إليك |
Alors pourquoi cette fois vous essayez de me dire quoi faire ? | Open Subtitles | إذاً هذا الوقت المناسب لتحاول أن تقولي ماذا أفعل؟ |
essayez de comprendre pourquoi vous étiez si déprimé. | Open Subtitles | لِمَ لا تستغل الوقت لتحاول أن تفهم ما الذي أوصلك إلى ذلك الإكتئاب؟ |
- Oui. alors essayez quelque chose d'autre. | Open Subtitles | لتحاول شيئاً آخر إذن. |
Tu seras là, essayant de le voler de nouveau ? | Open Subtitles | ستكون موجوداً لتحاول سرقته مجدداً؟ |
A quoi bon penses-tu, en essayant de faire ça de ton côté ? | Open Subtitles | فيم كنت تفكر بحق الجحيم... لتحاول فعل ذلك وحدك؟ |
T'as tout fait pour me surprendre à mentir et c'est toi qui étais malhonnête. | Open Subtitles | تحملت كل تلك المتاعب لتحاول الامساك بي بكذبة وأنت كنت الفرد الذي كان كاذبا |
Ne perds pas ton temps à essayer de l'amadouer, | Open Subtitles | لا تنزف أي طاقة لتحاول التكلم معه بلطف |
Tu peux tenter de me cuisiner et tuer des millions de gens. | Open Subtitles | يمكنك إضاعة الوقت لتحاول أن تجعلنى أنهار وسيموت ملايين الناس |