Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لدرء الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لدرء الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لدرء الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Il engage en particulier les États Membres à verser des contributions aux fonds d'affectation spéciale créés par l'ONU et l'OUA pour améliorer les capacités de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique. | UN | ويحث بوجه خاص الدول اﻷعضاء على المساهمة في الصناديق الاستئمانية التي تنشؤها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا. |
Dans ce contexte, j’encourage vivement tous les États Membres à verser des contributions aux fonds d’affectation spéciale établis par l’ONU et l’OUA pour améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique. | UN | وفي هذا السياق، أشجع بقوة جميع الدول اﻷعضاء على أن تسهم في الصناديق الاستئمانية التي أنشأتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية لتحسين التأهب لمنع النزاعات وحفظ السلام في أفريقيا. |
B. Approches régionales pour améliorer la préparation et l'intervention en cas de situations d'urgence | UN | باء - النهج الإقليمية لتحسين التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها |
Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لدرء الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لدرء الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لدرء الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
Fonds d’affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique | UN | الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا |
L’ONU a créé un Fonds d’affectation spéciale destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique. | UN | ١٩ - وأنشأت اﻷمم المتحدة الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع المنازعات ولحفظ السلام في أفريقيا. |
Le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies destiné à améliorer la capacité de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique a été créé le 8 juillet 1996. | UN | أنشئ صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لتحسين التأهب لمنع النزاعات وحفظ السلام في أفريقيا في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
Il engage en particulier les États Membres à verser des contributions aux fonds d’affectation spéciale créés par l’ONU et l’Organisation de l’unité africaine pour améliorer les capacités de prévention des conflits et de maintien de la paix en Afrique. | UN | ويحث بوجه خاص الدول اﻷعضاء على المساهمة في الصناديق الاستئمانية التي تنشئها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا. |
Dans cette perspective, l'exemple extrêmement précieux des zones touchées par l'accident de Tchernobyl est abondamment utilisé pour améliorer les capacités de réaction des États membres. | UN | وفي هذا السياق، يجري على نطاق واسع استخدام التجربة القيمة للغاية القادمة من المناطق المتضررة من حادث تشيرنوبيل لتحسين التأهب للاستجابة لدى الدول الأعضاء في الوكالة. |
Toutefois, la générosité des États Membres, les partenariats avec d’autres organismes des Nations Unies et le concours financier de sources telles que le Fonds d’affectation spéciale pour améliorer la capacité de prévention des conflits en Afrique lui ont permis d’élargir davantage son programme de formation. | UN | غير أن سخاء الدول اﻷعضاء، والتشارك مع عدد من وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وتوفر الدعم التمويلي من مجالات مثل الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع نشوب النزاعات في أفريقيا كان لها أن سمحت للوحدة بتوسيع نطاق برنامجها التدريبي. |
Afin de mieux lutter contre les catastrophes naturelles, l'UNESCO s'est attachée à renforcer le Système d'alerte aux tsunamis et d'atténuation de leurs effets dans l'océan Indien et a préparé diverses documentations pédagogiques pour améliorer la préparation des moyens de secours. | UN | ولتحسين إدارة الكوارث الطبيعية، ما برحت اليونسكو تعمل على تدعيم نظام الإنذار عن التسونامي في المحيط الهندي والتخفيف من آثاره وإعداد مختلف المواد التعليمية لتحسين التأهب للكوارث. |
Il nous faut aussi chercher de nouveaux moyens d'améliorer la préparation aux catastrophes par le recours aux nouvelles technologies, pour faire en sorte que l'assistance technique nécessaire soit fournie en vue de renforcer les capacités des pays touchés. | UN | ويجب علينا أيضا أن نبحث عن سبل جديدة لتحسين التأهب لمواجهة الكوارث باستخدام التكنولوجيا الجديدة، لضمان تقديم المساعدة الفنية اللازمة لتعزيز قدرات البلدان المتأثرة. |
Nous nous félicitons également des initiatives prises par le Département pour améliorer la planification en cas de catastrophe en établissant un Fichier central des capacités de gestion des catastrophes. | UN | كذلك فاننا نرحب بالمبادرات التي اتخذتهــا الادارة لتحسين التأهب للكوارث عــن طريــق إنشــاء السجل المركزي للقدرات على ادارة الكــوارث. |