"لتحصيل رسوم" - Traduction Arabe en Français

    • recouvrement des droits d'utilisation
        
    • pour percevoir des droits
        
    • perception de droits
        
    • pour le recouvrement des droits
        
    8/CMP.8 Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015 20 UN 8/م أإ-8 منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015 22
    Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015 UN منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015
    8/CMP.8 Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015 UN 8/م أإ-8 منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015
    Présenter aux administrateurs de systèmes de registre le processus de réexamen de la méthodologie utilisée pour percevoir des droits d'utilisation du RIT auprès des usagers UN :: إحاطة الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بالعملية التي تهدف إلى استعراض المنهجية المستخدمة لتحصيل رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي.
    78. Pour donner suite à la recommandation du Comité figurant dans le rapport annuel pour l'année précédente, la CMP a décidé à sa sixième session d'adopter des dispositions prévoyant la perception de droits pour les activités relevant de la procédure de la première filière, en introduisant le paiement de droits lors de la publication des descriptifs de projet sur le site Web de la Convention. UN 78- واستجابة لتوصية لجنة الإشراف الواردة في التقرير السنوي للعام السابق، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة وضع أحكام لتحصيل رسوم على أنشطة إجراء المسار الأول، من خلال فرض رسم يُدفع عند نشر وثائق المشروع على الموقع الإلكتروني للاتفاقية/التنفيذ المشترك.
    Ces mesures, combinées à la décision de gérer le budget en euros, font que le RIT est financièrement autonome compte tenu des fonds qui lui sont alloués, des dépenses encourues et des méthodes appliquées pour le recouvrement des droits d'utilisation. UN وبفضل هذه التدابير، إلى جانب القرار المتعلق بإدارة ميزانية سجل المعاملات الدولي باليورو، لا يزال السجل قادراً على ضمان بقائه بنفسه بالنظر إلى موارده التمويلية ونفقاته الحالية والمنهجية المتبعة لتحصيل رسوم الاستخدام الخاصة به.
    Projet de décision -/CMP.18. Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015 8 UN مشروع المقرر -/م أإ-8- منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015 8
    Projet de décision -/CMP.8. Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015 UN مشروع المقرر -/م أإ-8 - منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015
    C. Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal UN جيم- منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015
    Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015. UN منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015.
    Ces mesures, combinées à la décision de gérer le budget en euros, ont fait que le RIT est maintenant financièrement autonome compte tenu des fonds qui lui sont alloués, des dépenses encourues et des méthodes appliquées pour le recouvrement des droits d'utilisation. UN وبفضل هذه التدابير، إلى جانب القرار المتعلق بإدارة ميزانية سجل المعاملات الدولي باليورو، أصبح السجل اليوم قادراً على ضمان بقائه بنفسه بالنظر إلى موارده التمويلية ونفقاته الحالية والمنهجية المتبعة لتحصيل رسوم الاستخدام الخاصة به.
    d) Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015; UN (د) منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015؛
    d) Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015; UN (د) منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015؛
    d) Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015 UN (د) منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015
    122. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à étudier les informations fournies en vue de proposer à la CMP d'envisager d'adopter, à sa huitième session, une méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions pour l'exercice biennal prochain qui garantirait au relevé international des transactions un financement suffisant et fiable. UN 122- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات المقدمة لكي تقترح على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينظر، في دورته الثامنة، في اعتماد منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي عن فترة السنتين التالية تكفل توفر تمويل كافٍ لسجل المعاملات الدولي.
    86. À sa 9e séance, sur recommandation du SBI, la CMP a adopté la décision 8/CMP.8 intitulée < < Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015 > > . UN 86- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في جلسته التاسعة، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 8/م أإ8 المعنون " منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015 " .
    Il a également été largement estimé que le dépôt d'avis ne devait pas être utilisé à des fins sans rapport avec ses fonctions d'information et de détermination du rang de priorité (par exemple pour percevoir des droits de timbre). UN ورئي على نطاق واسع أيضا أن الإيداع ينبغي ألا يستخدم لأغراض لا علاقة لها بوظيفتيه المتمثلتين في الانذار والأولوية (مثلا لتحصيل رسوم الدمغة).
    Un accord est en cours d'élaboration afin de créer un fonds d'affectation spéciale pour la perception de droits de navigation applicables aux aéronefs empruntant l'espace aérien de la Somalie et un contrat avec l'Association du transport aérien international (IATA) est en préparation pour la collecte des fonds. UN ويجري وضع الصيغة النهائية لاتفاق صندوق استئماني لتحصيل رسوم ملاحة جوية على الطائرات التي تحلق في المجال الجوي الصومالي، ويجري إعداد عقد مع رابطة النقل الجوي الدولية )اياتا( لتحصيل اﻷموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus